亲爱的小伙伴们,对于“悲莫愁兮生别离乐莫乐兮新相知”什么意思和悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于“悲莫愁兮生别离乐莫乐兮新相知”什么意思和悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
“悲莫愁兮生别离,乐莫乐兮新相知”什么意思
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。屈原写的《九歌·少司命》里面的。
〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己。
悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思
悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知的意思是:可悲啊,没有比活活地分离更可悲;快乐啊,没有比新遇上知己更快乐。用以表现亲朋离合的悲喜之情。出自楚国诗人屈原的《九歌·少司命》,一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示少司命的精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画形象。
《九歌·少司命》全文
秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?与女沐兮咸池,_女发兮阳之阿。望美人兮未来,临风恍兮浩歌。孔盖兮翠_,登九天兮抚彗星。竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。
《九歌·少司命》翻译
秋天的兰花和芳香麋芜,在祭堂的四周并列生长。绿色的叶片雪白的花朵,散发出阵阵袭人的清香。世人自有他们的好儿女,你为何还要为他们忧伤?堂下秋兰正在繁茂开放,嫩绿叶片长在紫色茎上。满堂啊都是祭祀的美人,你却忽然对我眉目传情。但进出没有对我说句话,乘旋风驾云旗飘然而去。悲啊最悲的是生生别离,乐啊最乐的是新新相知。穿着荷花衣裳蕙草衣带,突然来到了转眼又不在。晚上你投宿在天国郊外,你啊在云端里把谁等待?我真想和你在咸池沐浴,你的香发应到_谷去晒。盼望你啊你却总是不来,临风高歌我的愁绪难解。翠色旌旗孔雀毛的车盖,你乘着上九天为民除害。高居长剑保护下一代啊,只有你才是人命的主宰!
创作背景
《九歌·少司命》是为祭祀少司命而作的歌舞辞。过去楚国南方的沅江、湘江之间的风俗信奉鬼神,崇尚祭祀。其祭祀过程有歌舞鼓乐以祭神。屈原在这些地区徘徊游走,记载并对当时乡民祭祀之礼、歌舞之乐、所唱之辞进行加工创作。这篇就是当时男巫迎祭女神的祭祀之辞,和与姊妹篇《九歌·大司命》并列,表达了男女相慕之意。
乐莫乐兮新相知的解释
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.
战国·屈原《九歌·少司命》
〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己.
〔赏析〕少司命本篇的篇名,又是一位司子嗣的女神,这首诗就是对这位女神的祭歌.篇中的这两句,是女神少司命的唱词.她来到了祭祀的厅堂,现在要离去,心中不胜感慨,觉得生离的痛苦超过了死别,因为死别的悲哀可以由时间去冲淡,天赐生离所引起的绵绵不绝的相思,格外煎熬人心;新相识有时比老朋友更加可贵,因为老朋友已十分熟悉,而新相识所带来的一种全新的友谊,能够引起极大的快乐.由于这两句诗概括了一种人生的经验和复杂的感情,富有哲理,加上对仗工稳,所以成为全篇的警策、千古之绝唱.
〔原作〕秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;结兰兮青青,绿叶兮此茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成.入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗.悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝.夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际.(与女游兮九河,冲风至兮水扬波.)与女沐兮咸池,唏女发兮阳之阿.望美人兮未来,临风况兮浩歌.孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星,竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正!
参考资料:凌云在线诗词对联
“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知”是什么意思
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。
意思是:再悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己。
古人说:“乐莫乐兮新相知”是什么意思
意思是:快乐莫过于新结了好相识。
出自战国屈原《九歌·少司命》,原文为:
秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。
绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。
夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?
秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。
满堂兮美人,忽独与余兮目成。
入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。
荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。
夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?
与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。
望美人兮未来,临风怳兮浩歌。
孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。
竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。
译文:
秋天的兰草和细叶芎藭,遍布在堂下的庭院之中。
嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。
人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?
一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。
满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。
我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。
悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。
穿起荷花衣系上蕙草带,我忽然前来又忽然远离。
日暮时在天帝的郊野住宿,你等待谁久久停留在云际?
同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。
远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。
孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,你升上九天抚持彗星。
一手直握长剑一手横抱儿童,只有你最适合为人作主持正!
扩展资料
创作背景:
过去楚国南方的沅江、湘江之间的风俗信奉鬼神,崇尚祭祀。其祭祀过程有歌舞鼓乐以祭神。屈原在这些地区徘徊游走,记载并对当时乡民祭祀之礼、歌舞之乐、所唱之辞加工创作。这篇就是当时男巫迎祭女神的祭祀之辞,和与姊妹篇《九歌·大司命》并列,表达了男女相慕之意。
思想主题:
这首诗和《九歌·大司命》都是一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示其精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画形象。
由对方的赞颂从旁表现的办法,既变换角度,又内外结合,互相映衬,诗中的每一段唱词,都是既写“他”,又写“我”,采取了抒情与描写相结合的手法,辞采华丽,又韵味深长。
艺术赏析:
《九歌·少司命》的形式具有紧凑而铿锵的韵律美。屈原以其独创的诗歌结构和格律使中国诗歌具有了一幢全新的韵律,具体到《九歌·少司命》,其韵律美主要表现在紧凑和铿锵两个方面。
《九歌·少司命》韵律的紧凑主要表现在结构上,全诗一气呵成,从头到尾没有任何迟滞。全诗虽然可以分为五个部分,但每个部分之间的过渡平滑而自然,都是在不知不觉中完成的:
第一部分是代表人间妇女的群巫合唱的迎神曲,第二部分是代表少司命女神的主巫独唱的临坛曲,第三部分是人间妇女向少司命女神询问,第四部分是少司命女神回答人间妇女,第五部分是人间妇女合唱的送神曲。
这遣五个部分一环紧扣一环,如行云流水般自然而又自如地从第一部分流泄到第五部分,街接间不着痕迹,语言流畅富于回味。
《九歌·少司命》韵律的铿锵主要表现在格律上,其诗句或参差或对仗,起伏有致,动感强烈。诗句的参差,诗中比比皆是,这正是楚辞对《诗经》继承和发展的精妙之处。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。