亲爱的小伙伴们,很多人可能对寻隐者不遇与所见这两首诗的朗读和夜书所见古诗朗读不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于寻隐者不遇与所见这两首诗的朗读和夜书所见古诗朗读的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

寻隐者不遇与所见这两首诗的朗读节奏分别是怎样

1、《寻隐者不遇》

唐代:贾岛

松下/问童子,言师/采药去。

只在/此山中,云深/不知处。

2、《所见》

作者:袁枚

牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。

意欲/捕/鸣蝉,忽然/闭口/立。

扩展资料:

1、《寻隐者不遇》译文:

苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?

他说,师傅已经采药去了。

还指着高山说,就在这座山中,

可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

2、《所见》译文:

牧童骑在黄牛背上,

嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

参考链接: 寻隐者不遇 百度百科所见 百度百科

返回目录

夜书所见古诗朗读

夜书所见古诗朗读如下文所示(带读音):

xiāo xiāo wú yè sòng hán shēng , jiāng shàng qiū fēng dòng kè qíng 。

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

zhī yǒu ér tóng tiǎo cù zhī , yè shēn lí luò yī dēng míng 。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

作者:叶绍翁 〔宋代〕

译文:

瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。

忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

赏析:

这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。

节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。

这首诗,写秋夜所见之景,抒发羁旅思乡之情。一句写梧叶,“送寒声”,微妙地写出了夏去秋来之时,旅人的敏锐感觉。

返回目录

古诗《所见》的原文带注音

《所见》

《suǒ jiàn 》

《清代:袁枚》

《qīng dài :yuán méi 》

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

mù tóng qí huáng niú ,gē shēng zhèn lín yuè 。

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

yì yù bǔ míng chán ,hū rán bì kǒu lì 。

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

①牧童:指放牛的孩子。
②振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。
③林樾(yuè):指道旁成阴的树。
④欲:想要。
⑤捕:捉。
⑥鸣:叫。
⑦立:站立。

诗人在旅途的路上看见一个牧童骑着牛,唱着歌,忽然听到蝉的叫声,于是停住歌声跳下牛背,准备捕捉蝉。这一幕触发了诗人的诗兴,就写下了这一首“所见”。

这是一首反映儿童生活的诗篇,诗人在诗中赞美了小牧童充满童趣的生活画面。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,显得特别专注。“此时无声胜有声”。这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好听多事的形象,刻画得活灵活现。这首诗正是在这种起伏变化中获得了巨大的艺术效果。诗的语言,明白如话,质朴无华,十分本色。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。