亲爱的网友们,对于所以动心忍性曾益其所不能的曾是什么意思和《生于忧患死于安乐》“曾益其所不能”曾增,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于所以动心忍性曾益其所不能的曾是什么意思和《生于忧患死于安乐》“曾益其所不能”曾增的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
- 1、所以动心忍性,曾益其所不能的曾是什么意思
- 2、《生于忧患,死于安乐》“曾益其所不能”曾(增)是什么意思要具体解释!
- 3、《生于忧患,死于安乐》“曾益其所不能”曾(增)是什么意思
- 4、曾益其所不能中的曾是什么意思
- 5、曾益其所不能 是什么意思曾和益各是什么意思
- 6、曾益其所不能的曾怎么翻译
- 7、“行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”中“曾”字怎么读
- 8、曾益其所不能的曾是词类活用吗
所以动心忍性,曾益其所不能的曾是什么意思
“所以动心忍性,曾益其所不能”的翻译为:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
这句话出自《孟子》的“生于忧患,死于安乐”。原句是:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
译文是:所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
扩展资料
《生于忧患,死于安乐》这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力。本文善用排比,层层深入进行论证,形成压倒一切的逼人气势,在艺术上也很值得称道。
孟子在这篇不到二百字的短章中,围绕客观环境与个人和国家命运的关系,阐述了“生于忧患,死于安乐”的深刻道理。
《生于忧患,死于安乐》“曾益其所不能”曾(增)是什么意思要具体解释!
曾益是一个词“曾”通“增”,增加。曾益其所不能的意思是:增加他原来没有的才能。
《生于忧患,死于安乐》“曾益其所不能”曾(增)是什么意思
曾益是一个词“曾”通“增”,增加.曾益其所不能的意思是:增加他原来没有的才能.
曾益其所不能中的曾是什么意思
曾益其所不能:增补他所缺少的才识能力。
这里的曾和益都是表示增加的意思。
拓展资料:
出处:《生于忧患,死于安乐》
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。
最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。
白话译文
舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。
所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。(如果)一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
曾益其所不能 是什么意思曾和益各是什么意思
益:增加。
”曾益其所不能“的意思:增补他所缺少的才识能力。
出处:战国孟子的《生于忧患,死于安乐》。这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力。
原文节选:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
译文:所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先磨练其人心志,以饥饿和困乏考验其人身形,扰乱其人业已开始的行动,目的就是要用上述这些艰难困苦来触动其人之心灵,坚韧其人之性格,增加其人原本没有的能力。
扩展资料
文章开头,作者一连列举了六位古代圣贤在困难忧患中崛起的事例,来证明“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”这一著名论断。
这个推理过程属于逻辑学上的归纳推理,即由前面六个特殊的事例,归纳出后面带普通意义的结论;又通过后面的结论。
说明了前面六个人物所以成功的原因:艰苦的环境,一方面给人们以困苦、饥饿、贫困、疲乏、忧虑,每每就不如人意,但另一方面,也正是这些困难,坚定、振奋人们的意志,使人们在不断克服困难,求得生存的过程中增加了聪明才干。
然而道理在此还没有说完,上面只谈到,在人与客观环境这一对矛盾中,客观环境对人的触动,反过来,针对人的主观世界对此又是怎样做出反应,孟子接着指出:“人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。”
客观环境的困难和自身判断的失误,造成人在改造客观的过程中的错误,而他也就在不断克服困难的过程中积累了经验教训,从而达到“能改”的境界——这个“能”,从语义上讲,不仅体现了人的愿望、决心,也体现了人的能力。
他因为自身所遭遇的困难而忧虑、痛苦、困惑,造成内心的压抑,而他也就在不断冲破这些心理压抑的尝试中,活跃了自己的思维,激发了自己的创造力。
更重要的一点,人是有感情的,又是社会性的,他有痛苦,有忧虑,想发愤,想创造,必然表现在形色上,吐发在言辞中,期望得到理解与同情、启发与帮助。
人就在这一切与忧患的斗争中,一方面求得了物质的生存可能,另一方面更求得了精神的生存,表现了他的活力、意志、情感、创造能力,一句话,表现了他“生”的价值。这,就是“生于忧患,死于安乐”的全部含义。
作者简介:孟子,名轲,战国中期邹国(今山东邹城)人,继孔子之后儒家最重要的思想家。孟子曾周游列国,推行他的“仁政”思想和“王道”主张,但由于当时诸侯国忙于战争兼并,其观点被认为是“迂阔”,几乎无人采纳。
孟子晚年回邹国与弟子著书立说,作《孟子》7篇,共269章。《孟子》语言明白晓畅,又极富感情,具有磅礴的气势和强大的鼓动力量。
曾益其所不能的曾怎么翻译
意思是增加他所不具备的才识能力。
曾益其所不能的曾的意思是增加,同“增”。这句话的意思是增加他所不具备的才识能力,出自战国孟子的《生于忧患,死于安乐》。
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,全文分两部分。第一部分举例论证人才必须在艰苦的环境中造就的道理。第二部分论述人处于困境才能奋发,国无忧患则往往遭灭亡的道理。
《生于忧患,死于安乐》的译文:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他身处贫困之中,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
“行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”中“曾”字怎么读
“曾”读“zēng”。
1、曾zēng
指与自己中间隔两代的亲属:曾祖父。曾孙。
古同“增”,增加。
竟,简直,还(hái):“以君之力曾不能损魁父之丘,如太山、王屋何?”
姓。
2、曾céng
尝,表示从前经历过:曾经。未曾。何曾。曾几何时。
古同“层”,重(chóng)。
笔画数:12;
部首:曰;
3、释义:使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。
参考资料
曾字的解释---在线新华字典:http://xh.5156edu.com/html3/13816.html
曾益其所不能的曾是词类活用吗
不是。曾益其所不能的曾,通“增”,增加,是一个通假字,而通假字不是词类活用,词类活用是指某些词临时改变其基本语法功能去充当其它词类或基本功能未改变而用法比较特殊的现象。
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。