下面就是我们帮你搜集整理的有关《塞下曲·其二》原文及赏析和王昌龄《塞下曲》注解 表达诗人的解答

本文目录一览

《塞下曲·其二》原文及赏析

【诗句】饮马渡秋水,水寒风似刀。

【出处】唐·王昌龄《塞下曲四首·其二》。

【意思】饮马渡秋水,秋水寒冷、冷风割面如刀;

【全诗】

《塞下曲四首·其二》

..王昌龄.

饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。

昔日长城战,咸言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

【注释】 ①饮马:给马喝水。②平沙:茫茫无际的沙漠。没:落。黯黯:同 “暗暗”。临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。③长城战:指开元二年,唐将杀敌数万,“洮水为之不流。” 咸:都。④蓬蒿:泛指野草。

【全诗鉴赏】

这首乐府曲和《塞上曲》 一样,都是表达作者反战思想的。如果《塞上曲》还是含蓄讽喻的风格的话,那么 《塞下曲》 就是作者反对战争,向往和平生活的直接抒怀了。

诗歌是以长城为背景,以第一人称,用 “我” 的视角来描述战争给人民带来的痛苦。“饮马渡秋水,水寒风似刀”,用水的冰冷刺骨来侧面说明塞外环境的恶劣。风和刀的’比喻,在唐人诗歌里多有运用,如 “风头如刀面如割”,应该是那个时期诗人们普遍的惯用语。

“平沙日未没,黯黯见临洮。” 这两句诗情景交融,很好的写出了作者所见。从“渡秋水” 到 “见临洮”,写实感很强,朴实无华,信手写来,却感伤至极。“黯黯” 两字叠用,通过声音的重复来表达心中的哀怨,深得诗心。

后四句发幽古之思,写长城一带,历来战争不断,白骨成丘,景象凄惨。所谓“白骨露于野,千里无鸡鸣”、“一将功成万骨枯”,多少征战将士的白骨都被遗弃在莽莽野草之间,多少辉煌的人世功名都掩埋在了那漫漫的黄沙之下!全诗写得触目惊心,深刻地表达了作者的非战思想。

返回目录

王昌龄《塞下曲》(其二)注解 (表达诗人怎样的思想感情)

塞下曲
王昌龄
饮马渡秋水,水寒风似刀①.
平沙日未没,黯黯见临洮②.
昔日长城战,咸言意气高③.
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿④.
①饮(yìn)马:给马水喝.饮:动词,使喝.
②平沙:大沙漠.黯黯:模糊不清的样子.临洮(táo):地名.秦县名,在今甘肃岷县.
③咸言:都说.意气:作战的意志和杀敌的勇气.
④足:充塞.乱蓬蒿:散乱在野草之中.
【韵译】:
牵马饮水渡过了那大河,
水寒刺骨秋风如剑如刀.
沙场广袤夕阳尚未下落,
昏暗中看见遥远的临洮.
当年长城曾经一次鏖战,
都说戍边战士的意气高.
自古以来这里黄尘迷漫,
遍地白骨零乱夹着野草.
诗人描绘了战争的残酷:出征时水寒风冷,扎营时露宿沙漠,战后尸首横沉,满目悲凉.“一将功成万骨枯”,诗意是明晰的:作者反对无谓的征战、杀伐.

返回目录

塞下曲其二翻译 王昌龄的

其二 饮马渡秋水,水寒风似刀。 平沙日未没,黯黯见临洮。 昔日长城战,咸言意气高。 黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。 【注解】 《/B》1、黯黯:同“暗暗”; 2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。 3、咸:都。 【韵译】 牵马饮水渡过了那大河, 水寒刺骨秋风如剑如刀。 沙场广袤夕阳尚未下落, 昏暗中看见遥远的临洮。 当年长城曾经一次鏖战, 都说戍边战士的意气高。 自古以来这里黄尘迷漫, 遍地白骨零乱夹着野草。 【评析】 这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时 节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景象荒凉。 全诗写得触目惊心,表达了非战思想。

返回目录

《塞下曲四首·其二》的翻译是什么

《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品,这组诗独辟蹊径,立足于民族和睦的高度,讴歌了化干戈为玉帛的和平友好的主题。那么《塞下曲四首·其二》的翻译是什么呢?

《塞下曲四首·其二》的翻译是什么

1、译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。

2、原文:饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

以上就是给各位带来的关于《塞下曲四首·其二》的翻译是什么的全部内容了。

返回目录

王昌龄《塞下曲·其二》全文及赏析

《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品。第一首诗描写了边塞的景色,表达了作者的反战思想。第二首从凄凉的环境着手,着重表现军旅生活的艰辛及战争的残酷,蕴含了诗人对战争的反对。第三首诗记述了一次征战的全过程,充分揭示了战争的残酷性,表达了对戍边普通士卒的深深同情。第四首诗写一位将军因战殉国后被埋葬的场面,透露出了作者对朝廷对有功将士的不公,以及对连年征战的批判。

《塞下曲·其二》 作者:王昌龄

饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。

昔日长城战,咸言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

【注解】: 1、黯黯:同“暗暗”; 2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。 3、咸:都。

【韵译】:

牵马饮水渡过了那大河, 水寒刺骨秋风如剑如刀。

沙场广袤夕阳尚未下落, 昏暗中看见遥远的临洮。

当年长城曾经一次鏖战, 都说戍边战士的意气高。

自古以来这里黄尘迷漫, 遍地白骨零乱夹着野草。

【评析】: 这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时 节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景象荒凉。 全诗写得触目惊心,表达了非战思想。

王昌龄《塞下曲·其二》全文及赏析

返回目录

《塞下曲·其二》古诗赏析

《塞下曲·其二》 作者:王昌龄

饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。

昔日长城战,咸言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

【注解】: 1、黯黯:同暗暗; 2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。 3、咸:都。

【韵译】:

牵马饮水渡过了那大河, 水寒刺骨秋风如剑如刀。

沙场广袤夕阳尚未下落, 昏暗中看见遥远的临洮。

当年长城曾经一次鏖战, 都说戍边战士的意气高。

自古以来这里黄尘迷漫, 遍地白骨零乱夹着野草。

【评析】: 这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的`悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时 节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景象荒凉。 全诗写得触目惊心,表达了非战思想。

返回目录

《塞下曲·其二》的原文是什么

《塞下曲·其二》的原文是:
作者:卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。

返回目录

《塞下曲其二》的全诗及赏析

【诗句】平沙日未没,黯黯见临洮。
【出处】唐·王昌龄《塞下曲四首·其二》。
【意思】茫茫无垠的沙漠,远望天边,太阳还未 落下,临洮已变得模糊不清。气势雄浑,旷远,一派塞外风光。
【全诗】
《塞下曲四首·其二》
.王昌龄.
饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
【注释】 ①平沙:形容广漠沙原的单调荒凉。黯黯:昏黑模糊的样子。临洮:古县名。治所在今甘肃岷县,以临近洮水而得名,秦筑长城,西起于此。②“昔日”句:唐玄宗开元二年(714),唐将薛讷等在临洮一带大破吐蕃,杀获数万,洮水为之不流。这句可能指此事,也可能是概指历史上在这里曾发生过的大小战斗。③蓬蒿:指篷草蒿荚之类的野生杂草。
【全诗鉴赏】
这是一首表现将士英勇悲壮的边塞诗,同时也写出了军旅生活的`艰辛和战 争的残酷。此诗前四句,极写塞外深秋的荒寒景象:落笔从秋日饮马渡河写起,次写水 寒刺骨,风如刀割。这里暗暗将塞外秋寒与中原一带秋爽对比,突出了地域的气候特 点。接着写夕阳未落,广阔的沙原,连着天际;黄昏中,天色渐暝,仿佛看见那遥远的临 洮。此写平沙日落之景,雄浑壮阔苍凉,更突出了塞外的荒寒。后四句极写战争的残 酷:昔日在长城一带,发生过一场鏖战,都说将士的意气,十分高涨;但是自古及今,只 见风卷黄沙,滚滚迷漫,嶙嶙白骨,零乱地散落在蓬蒿之中,真是触目惊心,令人感到多 么的凄惨可怕!此诗先以边地的荒寒来渲染悲凉的气氛,然后展现昔日战场“白骨蓬 蒿”的荒凉实景,感受到戍边将士的英勇悲壮,揭示了战争的悲惨残酷,具有极强的人 民性和历史的纵深感。此诗语言简练,写景壮阔,是一首格调遒劲的有力之作。

返回目录

总结:以上问答均搜集自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。