亲爱的读者,很多人可能对有美一人清扬婉兮是什么意思和有美一人伤如之何的出处不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于有美一人清扬婉兮是什么意思和有美一人伤如之何的出处的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

有美一人,清扬婉兮是什么意思

这句诗的意思是:有位美女路上走,眉清目秀美又艳。

原诗:

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

译文:

野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。

出处:先秦佚名《野有蔓草》

《野有蔓草》赏析

从艺术表现来看,写景入情,过渡自然,情景一体,融合无间。开篇伊始,就是一幅美好如画的春景图映入读者眼帘:仲春之晨,太阳冉冉升起,阳光灿烂,绿草蔓蔓。阳光下,露珠滚滚,晶莹剔透,光彩照人,一派生机勃勃,从而引出所遇美丽的姑娘。景美、人美,互相映衬,相得益彰。

不期而遇,一见钟情,妙合无间,怎不使他如醉如痴,情不自禁地表达情爱。欢快之情发自心田,溢于言表。诗人正是通过仲春清晨郊野的蔓草、朝露、美人、美目以及不期而遇等眼中所见,心中所感的叙写,表现了他对爱情的热烈追求,给人以深刻印象。

有美一人什么什么意思

返回目录

有美一人,伤如之何的出处

《诗经·国风·陈风·泽陂》
彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱!
彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁!
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。
一位青年爱上一位漂亮的异性,忧思伤感,夜不成眠。
1、陂(皮pí):湖边。
2、蒲、荷:《郑笺》:“蒲以喻所说男之性,荷以喻所说女之容体也。”
3、伤如之何:《郑笺》:“我思此美人,当如之何得而见之。”
4、寤寐无为:闻一多《风诗类钞》:“为,成也。寤寐无为,言不能成寐。”
5、涕泗:《毛传》:“自目曰涕,自鼻曰泗。”
6、蕳(间jiān):兰草,也作莲。
7、硕大:身材高大。卷(全quán):同“婘”,美好貌。
8、悁悁(渊yuān):忧愁貌。
9、菡萏(汉旦hàndàn):荷花。
10、俨(演yǎn):庄重貌。
在那池塘水岸边,蒲草荷叶生长繁。那里有个美人儿,如何才能再见面?躺在床上睡不着,心中想念泪涟涟。
在那池塘水岸坡,蒲草莲蓬生长多。那里有个美人儿,身高体大真不错。躺在床上睡不着,心中想念多难过。
池塘边上水坝长,荷花蒲草生长旺。那里有个美人儿,身高体大又端庄。躺在床上睡不着,翻来覆去增忧伤。

返回目录

“有美一人,清扬婉兮”出自哪里

出自诗经《野有蔓草》。

原文:野有蔓草

先秦·佚名

野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清扬婉兮。

邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清扬。

邂逅相遇,与子偕臧。

这首诗写的是非常浪漫而自由的爱情:良辰美景,邂逅丽人,一见钟情,便携手藏入芳林深处,恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。

率真的爱情,形诸牧歌的笔调,字字珠玉,如歌如画。诗分二章,重复叠咏。每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三个层次,而典型环境、典型人物与典型感情齐备,可谓出之无心而天然合作。

返回目录

有美一人,宛若清扬什么意思

有位美女路上走,眉清目秀美容颜。

出自先秦佚名的《国风·郑风·野有蔓草》野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。这是一首恋歌,写的是牧歌般的自由之爱。

有美一人,宛若清扬的注意事项和重点须知:

《国风·郑风·野有蔓草》的“清扬婉兮”“婉如清扬”,都是通过流盼婉美的眼睛,写姑娘的美丽。在短小的抒情篇章中,只有通过传神的“点睛”之笔,才可能写活人物;而在陌生男女邂逅相遇之时,四目注视,相对而望,也是最自然的表情。因而,这里的“点睛”之笔,可以说虽着力而极自然。

“清扬婉兮”的点睛之笔,表现了姑娘惊人的美丽。小伙子见到这一切,爱悦之情怎能不喷涌而出。“邂逅相遇,适我愿兮。”这里,有对姑娘的惊叹,有对不期而遇的惊喜,更有对爱神突然降临的幸福感和满足感。

以上内容参考:百度百科—唐诗宋词

返回目录

有美一人兮,见之不忘一日不见兮,思之如狂凤飞翱翔兮,四海求凰这句诗什么意思

出自司马相如《凤求凰》白话译文:有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。
全文:有一美人兮,见之不忘。(有美人兮,见之不忘。)
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
译文:
有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。
我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。
可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切的情意。
什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?
望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。
无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。

返回目录

如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。