亲爱的朋友们,对于遗爱寺描写景物的诗句是哪句和遗爱诗是和稚子弄冰描写主题一致的古诗吗,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于遗爱寺描写景物的诗句是哪句和遗爱诗是和稚子弄冰描写主题一致的古诗吗的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

遗爱寺描写景物的诗句是哪句

白居易,字乐天,号香山居士,是我国唐代著名诗人。与刘禹锡并称“刘白”,与元稹合称“元白”,又与李白、杜甫合称“唐代三大诗人”。其诗题材广泛,平易通俗,有着“诗魔”和“诗王”的美誉。现存诗作近3000首,代表诗作有《长恨歌》、《钱塘湖春行》、《赋得古原草送别》等。小编今天要向大家介绍的这首诗,便是白居易的诗作《遗爱寺》。
《遗爱寺》是白居易被贬为江州司马期间创作的一首五言绝句。这首诗主要描写了白居易游览遗爱寺时的所见所感,通过遗爱寺优美动人的风景,表达了白居易对大自然的热爱之情。这首诗虽然相对来说并不出名,且只有二十个字,但是通俗易懂,富有韵味,美得令人心醉。下面我们便来具体看看白居易的这首《遗爱寺》:
弄石临溪坐,寻花绕寺行。
时时闻鸟语,处处是泉声。
首句“弄石临溪坐”,即白居易临溪而坐,手中把玩着奇丽的溪石。“弄石临溪”这个动作描写,不仅体现出了白居易游览遗爱寺时的闲适之情。还衬托出了清澈见底、潺潺的溪水。唯有清澈见底的溪水,白居易才能拿到奇丽的溪石于手中把玩。而白居易临溪而坐,除了把玩溪石外,自然是被潺潺的溪水所吸引。
次句“寻花绕寺行”,即白居易围绕着遗爱寺,去探寻绚丽多姿的山花。“寻花绕寺”,依然是动作描写。而白居易之所以会有这样写,说明他没有看到山花,而是在“弄石临溪”时闻到了沁人心脾的花香,于是想要寻找到它。由此可见,这两句诗环环相扣,从不同角度展现了白居易游览遗爱寺时的所见景色。
最后两句“时时闻鸟语,处处是泉声”,则是白居易游览遗爱寺后的所感。即遗爱寺周围山光水色无限美好,每时每刻都能听到婉转的鸟鸣声,溪水的流淌声更是不绝于耳。诗到这里便戛然而止,但是白居易所描绘的临溪弄石、绕寺寻花、聆听鸟鸣和流水声,却富有无限的韵味在其中,令人回味无穷。

返回目录

遗爱诗是和稚子弄冰描写主题一致的古诗吗

不一致。遗爱寺,写遗爱寺周围充满生机的声音。稚子弄冰,写小孩子玩冰的情形。
遗爱寺
作者:白居易
弄石临溪坐,寻花绕寺行。
时时闻鸟语,处处是泉声。
注释
(1)遗爱寺:地名,位于庐山香炉峰下。
(2)弄:在手里玩。
翻译
我玩弄着石子,面对小溪而坐,为了赏花,我绕山寺的小路行走。不时听到小鸟的啼鸣声,到处都能听到泉水的叮咚声。
赏析
遗爱寺这是一首写景抒情的短诗,诗以“石”“溪”“花”“鸟语”“泉声”的点染,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,通过“弄”“寻”“行”等动作描写,表达了诗人对大自然的热爱。
稚子弄冰
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。(银钲一作:银铮)敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。(玻璃一作:玻瓈)
译文儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。

返回目录

遗爱寺古诗解释意思

遗爱寺古诗解释意思:

遗爱寺全文(原文):

弄石临溪坐,寻花绕寺行。

时时闻鸟语,处处是泉声。

遗爱寺全文翻译(译文):

手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏。绕着寺旁那弯弯的小径,探寻着绚丽多姿的野山花。百灵声声脆,婉转歌唱。泉水咚咚响,脉脉流淌。

诗人四处张望却不知花在何处,于是诗人绕寺而行,一路上漫步寻花,“时时闻鸟语,处处是泉声”,这里山光水色无限美好。小鸟的啾啾声十分动听,溪水汩汩流淌不绝于耳。这一切,让诗人感到心旷神怡。


白居易的简介:白居易,字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

白居易是新乐府运动的倡导者,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”与元稹合称“元白”。白居易出生之后不久,河南一带便发生了战争。

蒲镇李正己割据河南十余州,战火烧得民不聊生。白居易二岁时,任巩县令的祖父卒于长安,紧接他的祖母又病故。白居易的父亲白季庚先由宋州司户参军授徐州彭城县县令(公元780年),一年后因白季庚与徐州刺史李洧坚守徐州有功,升任徐州别驾,为躲避徐州战乱,他把家居送往宿州符离安居。白居易得以在符离(今安徽符离集)度过了童年时光。

返回目录

《遗爱寺》古诗全文加拼音怎么写

遗爱寺【yíàisì】唐代:白居易【tángdài:báijūyì】

  • 弄石临溪坐,【nòngshílínxīzuò】

  • 寻花绕寺行。【xúnhuāràosìháng】

  • 时时闻鸟语,【shíshíwénniǎoyǔ】

  • 处处是泉声。【chùchùshìquánshēng】

【译文】:

  • 手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏。绕着寺旁那弯弯的小径,探寻着绚丽多姿的野山花。百灵声声脆,婉转歌唱。泉水咚咚响,脉脉流淌。

【注释】:

  1. 遗爱寺:寺名,位于庐山香炉峰下。

  2. 弄:在手里玩。

  3. 鸟语:鸟鸣声。

【创作背景】:

  • 唐宪宗元和十年(815年),白居易被贬为江州司马。这首诗即是在江州任上,于元和十二年游览遗爱寺有感而作。

返回目录

遗爱寺古诗带拼音

遗爱寺古诗带拼音如下:

弄石临溪坐,【nòngshílínxīzuò】

寻花绕寺行。【xúnhuāràosìháng】

时时闻鸟语,【shíshíwénniǎoyǔ】

处处是泉声。【chùchùshìquánshēng】

一、注释

1、遗爱寺:地名,位于庐山香炉峰下。

2、弄:在手里玩。

二、翻译

我玩弄着石子,面对小溪而坐,为了赏花,我绕山寺的小路行走。不时听到小鸟的啼鸣声,到处都能听到泉水的叮咚声。

三、赏析

《遗爱寺》这是一首写景抒情的短古诗,诗以“石”,“溪”,“花”,“鸟语”,“泉声”的点染,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,通过“弄”“寻”“行”等动作描写,表达了诗人对大自然的热爱。

“弄石临溪坐,寻花绕寺行。“这两句是说是说诗人在小溪边玩赏那些奇形怪状的溪石,微风吹来花香扑鼻沁人心脾。诗人四处张望却不知花在何处,于是诗人绕寺而行,一路上漫步寻花。

“时时闻鸟语,处处是泉声”,这里山光水色无限美好。小鸟的啾啾声十分动听,溪水汩泪流淌不绝于耳。这一切,让诗人感到心旷神怡。

这首写景抒情的短诗,诗人将石、溪、花、鸟、泉等多种自然景物有机地组合在一起,描绘了一幅清新秀丽、生机勃勃的图画,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,又通过“弄”,“寻”,“行”等细致的动作描写刻画,表达了诗人对大自然的无限热爱之情。

返回目录

遗爱寺的古诗

遗爱寺的古诗是:
遗爱寺
唐代:白居易
弄石临溪坐,寻花绕寺行。
时时闻鸟语,处处是泉声。
译文:
手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏;为了赏花,绕着寺庙周围的小路行走。
时时刻刻都能听到鸟儿在婉转啼鸣,泉水叮叮咚咚,缓缓流淌。
注释:
遗爱寺:寺名,位于庐山香炉峰下。
弄:在手里玩。
鸟语:鸟鸣声。

返回目录

白居易的遗爱寺什么意思

意思是:我玩弄着石子,面对小溪而坐,为了赏花,我绕山寺的小路行走。不时听到小鸟的啼鸣声,到处都能听到泉水的叮咚声。
遗爱寺是一首写景抒情的短诗,表达了对大自然的热爱。

返回目录

遗爱寺古诗朗读和解释

遗爱寺古诗朗读和解释具体如下:

原文

遗爱寺

白居易

弄石临溪坐,寻花绕寺行。

时时闻鸟语,处处是泉声。

注释:

1、遗爱寺:地名,位于庐山香炉峰下。

2、弄:在手里玩。

3、临:面对。

4、闻:听见。

翻译:

我玩弄着石子,面对小溪而坐,为了赏花,我绕山寺的小路行走。不时听到小鸟的啼鸣声,到处都能听到泉水的叮咚声。

赏析:

《遗爱寺》为唐白居易所作的一首写景抒情短诗,诗以“石”“溪”“花”“鸟语”“泉声”的点染,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,通过“弄”“寻”“行”等动作描写,表达了诗人对大自然的热爱。

这是一首写景抒情的短诗,诗人将石、溪、花、鸟、泉等多种自然景物有机地组合在一起,描绘了一幅清新秀丽、生机勃勃的图画,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,又通过“弄”“寻”“行”等细致的动作描写刻画,表达了诗人对大自然的无限热爱之情。

诗歌两联虽然皆为对仗,但由于诗人善于运用动词,并在第二联中,及时变换句式结构,因而使得诗歌既具有整饬之美,同时又充溢着一种流动的、活泼的诗意。生动地表现了遗爱寺周围生机盎然,清幽雅致的环境气氛。抒发了作者诗人对自然美景的热爱之情。

创作背景

唐宪宗元和十年(815年),白居易被贬为江州司马。这首诗即是在江州任上,于元和十二年游览遗爱寺有感而作。

返回目录

白居易的遗爱寺写了什么景物

诗人将石、溪、花、鸟、泉等多种自然景物有机地组合在一起,描绘了一幅清新秀丽、生机勃勃的图画,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,又通过“弄”“寻”“行”等细致的动作描写刻画,表达了诗人对大自然的无限热爱之情。

《遗爱寺》

弄石临溪坐,寻花绕寺行。

时时闻鸟语,处处是泉声。

译文

手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏。绕着寺旁那弯弯的小径,探寻着绚丽多姿的野山花。百灵声声脆,婉转歌唱。泉水咚咚响,脉脉流淌。

扩展资料:

鉴赏:

“弄石临溪坐,寻花绕寺行。”这两句是说是说诗人在小溪边玩赏那些奇形怪状的溪石,微风吹来花香扑鼻沁人心脾。

诗人四处张望却不知花在何处,于是诗人绕寺而行,一路上漫步寻花,“时时闻鸟语,处处是泉声”,这里山光水色无限美好。小鸟的啾啾声十分动听,溪水汩汩流淌不绝于耳。这一切,让诗人感到心旷神怡。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。