亲爱的网友们,对于绿肥红瘦什么意思 什么是绿肥红和绿肥红瘦什么意思,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于绿肥红瘦什么意思 什么是绿肥红和绿肥红瘦什么意思的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
绿肥红瘦什么意思 什么是绿肥红瘦
1、绿肥红瘦指的是花已逐渐开败,而草木枝叶正盛的暮春景色。
2、绿肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知否,知否?应是绿肥红瘦!翻译为:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
绿肥红瘦什么意思
绿肥红瘦,汉语成语,拼音lǜ féi hóng shòu,意思是谓绿叶繁茂,红花凋谢。
成语用法
示例
元·赵善庆《落梅风·暮春》曲:“叫春山杜鹃何太愁。直啼得绿肥红瘦。”
明·陈汝元《金莲记·惊譌》:“人归後,记当初绿肥红瘦。到如今十月寒花霜缕透。”
丁以布《亚子招饮湖楼即席分得虞韵》:“湖上春回风景殊,绿肥红瘦到蘼芜。
1、知否,知否,应是绿肥红瘦。
2、风雨过后,绿肥红瘦,满地落英缤纷,谁能说这不是另一种奇景呢?
3、花却又是美丽的战士,风雨中尽管渐渐绿肥红瘦,终究不曾低头。
4、绿腰,以绿肥红瘦之意解,应喻为“肥腰”。
5、花园里绿肥红瘦,我让她干脆去摘些肥大的绿叶来,插在瓶里,每天换一下,也可养眼解暑。
6、梁文真别了许太公,不觉来到后院亭中,见斜阳高照,绿肥红瘦,无限感慨。
7、我也喜欢想象,雨水中,哪一处远方绿肥红瘦、惨绿愁红,或者是小楼一夜,深巷明朝卖杏花。
8、初夏是美的,那是有别于艳阳春的另一种美。如果说春天的美美在百卉争妍,初夏的美就美在万类竞绿。该用什么词来简括初夏的景色呢?“绿肥红瘦”?
不,那写的是暮春花事;“绿暗红稀”这才差不离。
9、昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。
10、前厅是透明的空架结构,像体育馆,地面石垒假山,到处绿肥红瘦。
11、天僧地道本来心都提到嗓子眼了,见令狐伦离奇脱险,都长长松了一口气,再看到场中逐渐出现绿肥红瘦的情况,两人胸怀大肠,把心放回肚子里,大声叫起好来。
知否应是绿肥红瘦什么意思 知否应是绿肥红瘦原文内容及出处
1、“知否知否应是红肥绿瘦”出自宋代女词人李清照的词作《如梦令·昨夜雨疏风骤》,意思是“你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。”
2、原文是:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。在这首诗中“绿”字是指满枝的绿叶,用“红”字是指枝头的花朵,“肥”对应“多”,“瘦”对应“少”。
“绿肥红瘦”出自哪里是什么意思呢
“绿肥红瘦”源于宋代诗人李清照的小词《如梦令》,要搞清楚“绿肥红瘦”代表什么意思?就得先搞清楚古诗文中较常用的一种修辞方法——借喻。借喻便是借一个物体的某一个一部分或某一特点等来代指这一事情。例如,借帆来代指船,例如,我们现在常见上班族这个词来代指职场人士。“绿肥红瘦”这个词,便是用了借喻的修辞手法。绿,就是指四季海棠的绿叶子,红,就是指四季海棠的玫瑰花。绿肥红瘦的含意,便是四季海棠已慢慢花败,而绿叶子却慢慢繁荣昌盛。用绿红来指代花叶子,让小词中的视觉形象更独特。
“绿肥红瘦”一词源于宋朝李清照的《如梦令》词: 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,只道海棠依旧。是否,是否?应是绿肥红瘦!指叶丰腴、花绽放的热闹景象!李清代眼里的”绿“还能肥吗?胖瘦全是用来形容人或是生物的,用来形容植物便是作家的语言表达了。这首词的绿是绿叶子,红是玫瑰花,应该是绿叶子渐多,玫瑰花凋落愈来愈少的意思。 绿叶子和玫瑰花中的“绿和红”全是修饰词,这里是诗家语用修饰词活用作专有名词。
把绿叶红花用肥、瘦来描述似乎是李清照的壮举。在那时候就会有很大的危害,大家能够看到这类使用方法在宋代才开始看到,别的应用”绿肥红瘦“的作家仿佛都比李清照年青。“绿肥红瘦”李清照的传统使用方法,没有人会出其右。由于术语过于与众不同而切合,因此后代也无法用来就用。这算不上是个四字成语,应当算得上一个特殊语,不具备普遍实用性。绿肥红瘦比照独特。那“红瘦″恰好是说明春季逐渐离开,而“绿肥作物″则代表着绿叶成荫的炎夏即将来临。表达了作者对佳人稍纵即逝的感叹!
试问卷帘人,只道海棠依旧:问卷帘窗帘人,一夜雨打风吹,四季海棠还好吗?那个人回应:“好着呢!”卷帘窗帘人是谁,不清楚,可能是婢女,也可能是别人,总的来说是跟李清照很亲密的人,不然不容易为她卷帘窗帘。李清照这一首《如梦令》虽写忧愁,但又并不是简单的本人负面情绪,在其中有着国事家事的大环境。“海棠依旧”就是指好像一切表面上看上去与过去并没有各自,但已经是“绿肥红瘦”。“绿肥红瘦”是说绿叶成荫而玫瑰花凋零。隐喻时光流逝,尘事发生变化,佳人渐去。
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。