亲爱的朋友们,对于忿的意思和忿然:愤然和奋然怎么区别,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于忿的意思和忿然:愤然和奋然怎么区别的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

忿的意思

“忿”拼音是fèn,的二简字,后停用。

忿是一个汉字,读作fèn,本意是指心绪散乱,佛学认为忿即忿怒,遇不顺意时,轻则忿怒骂人,重则发生打人等不良行为,为二十随烦恼之一。

字源演变

fèn 滂纽、文部;敷纽、问韵、匹问切。

形声字。从心,分声。本义为愤怒、怨恨;与“愤”字形、音、义相关联,属近同源字。《说文》:“忿,悁也。”《易·损》:“君子以惩(抑制)忿窒欲。”《左传·僖公二十四年》:“兄弟虽有小忿,不废懿亲(至亲)。”由怨、怒引申为心中不平、不服气,由心中不平又引申为闷着、憋着;“忿”常用同“奋”,义为振作,如“忿力”。 

详细释义

(1)形声。字从心,从分,分亦声。“心”指心绪。“分”意为“一分为二”、“由一而多”。“心”与“分”联合起来表示“心绪散乱”、“心情由一定变成不确定”。

本义:心绪散乱。心中乱麻一团。情绪糟糕。

说明:本字的造字技巧与“纷”完全相同。“纷”指“绳子的端头散开、散乱”。“忿”是指心绪像一根绳子的端头散开那样乱成一团,无法理顺。

辨析:忿和怒。忿的状态持续到一定时候就上升为怒。换言之,忿是怒的初级状态,怒是忿的极端状态

(2)同本义

忿,悁也。――《说文》

忿,怒也。――《广雅》

君子以惩忿窒欲。――《易·象传》

身有所忿窒。――《礼记·大学》

惩违改忿兮。――《楚辞·怀沙》。注:“恨也。”

忿慉之气。――《庄子·达生》

忿,恨也,怒也。――《玉篇》

伯主约而不忿。――《战国制·秦策》

将不胜其忿而蚁附之。――《孙子·谋攻》

吾意久怀忿,汝岂得自由。――《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

(3)又如:忿恨(愤怒怨恨);忿气(气愤;生气);忿怒(愤怒);忿疾(愤怒厌恶)

(4)用同“奋”。奋力 。如:忿不顾身(即“奋不顾身”);忿力(即“奋力”)

愤怒;怨恨;使恼怒。

广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。――《史记·陈涉世家》

返回目录

忿然:愤然和奋然怎么区别

忿然:气愤(or生气)的样子
愤然:气愤发怒的样子
奋然:在当下最权威的汉语词典《现代汉语词典》中,没有“奋然”这个词条。只有“愤然”,用来“气愤发怒的样子”。
从汉语的语境和习惯用法来看,“奋然”也说得通,但是意思便是“奋发向上”之类的意思,表示“鼓起劲来”、“振作起来”等意思,如“奋然而起”。

返回目录

康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” 是什么意思

康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”
意思:康肃气忿地说:“你竟敢轻视我射箭的本领!”
康肃忿然曰:尔安敢轻吾射!
出自宋代欧阳修的《卖油翁》
陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
译文
康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。
注释
陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。
以:凭借。自矜(jīn):自夸。
家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
释担:放下担子。释,放。而:表承接。
睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
去:离开。
发:射,射箭。
但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
无他:没有别的(奥妙)。
但手熟尔:不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。
忿然:气愤的样子。然,........的样子。
安:怎么。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。
以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。
覆:盖。
徐:慢慢地。杓:同“勺”。
沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。
惟:只,不过。
遣之:让他走,打发。

返回目录

康肃忿然曰然的意思

陈尧咨(听后)气愤地说。然意思是……的样子,这里就是很气愤的样子。
卖油翁
宋 · 欧阳修
陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
译文
康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

返回目录

忿然的意思

“忿然”的意思是:愤怒貌。
出处:
《孙膑兵法·威王问》:“田忌忿然作色:‘此六者;皆善者所用;而子大夫曰其急者也。然则其急者何也?’”
汉·刘向《列女传·齐桓卫姫》:“妾闻之人君有三色……忿然充满手足矜动者,攻伐之色。”
汉·刘向《说苑·奉使》:“秦王忿然作色怒曰:‘公亦曾见天子之怒乎?’唐且曰:‘王臣未曾见也。’”
明·罗贯中《三国演义》第四四回:黄盖忿然而起,以手拍额。
明·叶盛《水东日记·诸公才学心量》:“泰和陈学士当笔撰祭文,公欲有所易,陈忿然不平,见於言色。”
明·冯梦龙《东周列国志》第四十六回:“斗勃忿然曰:‘晋欺我不敢渡河耶?’便欲渡河索战。”
王鲁彦《狗》:“‘王先生!你为什么不下去问问她呀?’爱罗先珂君忿然的问我。”
欧阳修《卖油翁》:康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”

返回目录

忿然的意思是什么

  • 百科释义
    忿然是汉语词汇,拼音fèn rán,指气愤的样子。

  • 忿然
    拼音:
    基本释义
    愤怒貌。
    指气愤的样子。

返回目录

“庄周忿然作色”和“吾的斗升之水然活耳”中的“然”是什么意思

  • 忿然:生气发怒的样子
    第二个然应该是“是” “乃”的意思

  • 都是助词而已啊。。。

返回目录

康肃忿然曰的忿然是什么意思

忿然:气愤的样子。

一、原文

康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”

二、译文

陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”

三、出处

宋代欧阳修的《卖油翁》

1、《卖油翁》赏析

本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。

2、创作背景

《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集·归田录》,这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。 《归田录》是其中的一卷。 宋英宗治平四年(公元1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知亳州时作的。

返回目录

如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。