亲爱的网友们,很多人可能对菜根谭及其翻译和《菜根谭》全文及译文1不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于菜根谭及其翻译和《菜根谭》全文及译文1的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

菜根谭及其翻译

《菜根谭》翻译比读 13. 径路窄处;留一步与人行;滋味浓的;减三分让人尝。此是涉世一极安乐法。径路:小路。/ 与:给予。/ 极:最。On a narrow path, step aside one pace so that others may pass. When treated to fine food, offer three quarters of it to your fellow diners. This is one of the safest and most pleasant of behaving in social situations. 15. 交友须带三分侠气;作人要存一点素心。侠气:勇武仗仪的气质。/ 素心:纯洁的内心。To make friends with others, one needs some chivalry. To be a true man one should preserve a pure heart. 18. 盖世功劳,当不得一个矜字;弥天罪过,当不住一个悔字.盖世:压倒一世,无人能比。/ 矜:自尊自大。/ 弥天:满天,形容极大。No matter how earth-shaking one’s achievements, that one word “arrogance“ will cancel them out; and no matter how horrendous one’s sins, that one word “repentance“ will atone for them. 23. 攻人之过毋太严,要思其堪受;教人之善毋过高,当使其可从.思:考虑。/ 堪:可以,能够。/ 从:听从,引申为“做到”。When censuring someone for his faults, do not be too severe; consider the other’s level of tolerance. When teaching a man correct conduct, do not set goals which are too lofty for him to reach; consider what he is capable of accomplishing. 28.处事不必邀功,无过便是功;与人不求感德,无怨便是德。邀功:刻意求功。/ 感慨感怀恩惠。/ 怨:怨恨。In conducting yourself, do not expect to accomplish the greatest things; as long as you do not make mistake, you make achievements. When treating others with kindness, do not expect gratitude in return; so long as you do not awaken their enmity, that is gratitude enough. 33.放得功名富贵之心下,便可脱凡;放得道德仁义之心下,才可入圣。 By casting out thoughts of wealth and rank from his heart, a man rids himself of the world. By removing the strictures of worldly virtue and morality from his heart, a man can enter the sublime realm of perfect beauty. 44.学者要收拾精神,并归一路。如修德而留意于事功名誉,必无实诣;读书而寄兴于吟咏风雅,定不深心。收拾精神:将散乱的精神收拢起来。/ 并归一路:集中在一个方面,即专心致志研究学问。/ 事功:事业,功绩。/ 实诣:真正的造诣。/ 吟咏:歌唱,后来指作诗。/ 风雅:“风”和“雅”是诗六义中的二义,后来作比喻诗文。A man who pursues learning must collect his scattered and discovered thoughts, and concentrate all his mental powers in the direction of his studies. In the cultivation of virtue, if one’s aim is simply to gain wealth and fame, then real scholarly accomplishment becomes impossible. When studying, if all one’s interest lies merely in reciting texts, then study in depth becomes impossible. 49.福莫福于少事,祸莫祸于多心。唯苦事者,方知少事之为福;唯平心者,始知多心之为祸。莫福:没有什么事比……更幸福。后文的“莫祸”与之句式相同。/ 少事:很少有烦心的事。/ 多心:犹豫不决。/ 唯:只,只有。/ 苦事者:因琐事而苦恼的人。/ 平心者:心绪平静的人。Whether one is happy or not depends on how few cares one has. Whether disaster strikes or not depends on how wavering one’s mind is. Only the man beset by worries knows that having few cares brings happiness, and only a man with a tranquil mind knows that a restless mind brings calamity. 56.读书不见圣贤,如铅椠佣;居官不爱子民,如衣冠盗;讲学不尚躬行,为口 头禅;立业不思种德,为眼前花。铅椠佣:雇来抄写文字的人。铅,铅粉笔;椠,木板。二者皆为古人记录文字的工具。佣,雇来工作的人。/ 居官:做官。/ 子民:百姓。/ 衣官盗:身着官衣、头戴官帽偷窃俸禄的人。/ 尚:推崇。/ 口头禅:佛家用语,指不能理会禅理,只能引用禅宗和尚的某些常用语作为谈话的点缀。/ 种德:积德行善。He who studies without appreciating the insights of the wise men of old is no more than a copyist. He who holds office but loves not the common people is no more than a robber in official attire. Engaging in learning without refining one’s conduct is behaving like a monk who simply chants the scriptures without understanding their meaning. A career pursued without storing up virtue is as transitory as flowers that bloom and die before one’s eyes. 58.苦心中,常得悦心之趣;得意时,便生失意之悲。苦心:费尽心思。Joy can often be found in the midst of tribulations, and some unexpected disappointment may arise just when you think you have gained your desire. 75.心不可不虚,虚则义理来居;心不可不实,实则物欲不入。虚:空无一物,与“实”相对。此处指内心没有任何欲念。/ 义理:道理。/ 居:停留。/ 实:充实,与“虚”相对。/ 物欲:对物质享受的渴望。One’s heart must be free from all taint of desire so that righteousness can take up its dwelling there. At the same time, one’s heart must also be substantial, bolstered by righteousness, so that it can block the inroads of desire. 88.静中静非真静,动处静得来,才是性天之真境;乐处乐非真乐。苦中乐得来,才是心体之真机。性天:人的自然本性。/ 真境:真正境界。/ 真机:真正的天然乐趣。机,机趣,天然的乐趣。If you are able to keep quiet in a noiseless place, that kind of quietness does not make any sense; only the quietness that is preserved in noisy circumstances is completely in agreement with man’s natural character. If you are able to keep happy on a joyous occasion, that is not happiness in the real sense; only the happiness gained in misery is completely in accordance with man’s natural interest.

返回目录

《菜根谭》全文及译文1

1、弄权一时,凄凉万古
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
【大意】
一个坚守道德规范的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;可那些依附权势的人,却会遭受永久的凄凉。大凡一个胸襟开阔的聪明人,能重视物质以外的精神价值,并且又能顾及到死后的名誉问题。所以他们宁愿承受一时的冷落,也不愿遭受永久的凄凉。
2、抱朴守拙,涉世之道
涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。
【大意】
一个刚踏入社会的青年人阅历虽然很短浅,但是所受各种社会不良习惯的感染也比较少;一个饱经事故而阅历很广的人,各种恶习也随着增加。所以一个有修养的君子,与其讲究做事的圆滑,倒不如保持朴实的个性;与其事事小心谨慎委曲求全,倒不如豁达一点才不会丧失纯真的本性。
3、心事宜明,才华须韫
君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
【大意】
一个有高深修养的君子,他的心地像青天白日一般光明,没有一点不可告人之事;一个有高深修养的君子,他的才学像珍珠美玉一般珍藏,绝对不轻易让人知道。
4、出污泥而不染,明机巧而不用
势力纷华,不近者为洁,近之而不染者尤洁;智械机巧,不知者为高,知而不用者为尤高。
【大意】
权利和财势,以不接近这些的人为清白,接近而不受污染就更为清白;权谋术数,以不知道才算高明,知道而不使用就更为高明了。
5、良药苦口,忠言逆耳
耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进修德行的砥石。若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
【大意】
一个人的耳朵假若能常听些不中听的话,心里经常想些不如意的事,这才是敦品励德的好教训。反之,若每句话都好听,每件事都很称心,那就等于把自己的一生葬送在剧毒之中了。
6、和气致祥,喜神多瑞
疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁日光风,草木欣欣。可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
【大意】
在狂风暴雨的天气中,连飞禽都感到哀伤忧虑;在晴空万里的日子里,连草木也呈现出欣欣向荣。由此可见,天地之间不可以一天没有和祥之气,而人间也

返回目录

洪应明《菜根谭》全文

全文:

耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进修德行的砥石。若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁日光风,草木欣欣。可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓异非至人,至人只是常。

天地寂然不动,而气机无息稍停;日月尽夜奔驰,而贞明万古不易;故君子闲时要有吃紧的心思,忙处要有悠闲的趣味。夜深人静独坐观心,始觉妄穷而真独露,每于此中得大机趣。

既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。蔾口苋肠者,多冰清玉洁;衮衣玉食者,甘婢膝奴颜。盖志以澹泊明,而节从肥甘丧也。

白话译文:

一个人的耳朵假若能常听些不中听的话,心里经常想些不如意的事,这才是敦品励德的好教训。反之,若每句话都好听,每件事都很称心,那就等于把自己的一生葬送在剧毒之中了。在狂风暴雨的天气中,连飞禽都感到哀伤忧虑;在晴空万里的日子里,连草木也呈现出欣欣向荣。

由此可见,天地之间不可以一天没有和祥之气,而人间也不可以一天没有欢欣之气。美酒佳肴和大鱼大肉都不是真正的美味,其实真正的美味只是那些精茶淡饭;标奇立异,超凡绝俗的人,都不算人间真正的伟人,其实真正的伟人只是那些平凡无奇的人。

恰如我们每天所看到的,天地好像一动也不动,其实天地的活动一时一刻也没停止。早晨旭日东升,傍晚明月当空,可见日月昼夜都在奔驰,可在宇宙中,日月的光明却是永恒不变的。所以一个聪明睿智的君子,平日闲暇时胸中要有一番打算,以便应付意想不到的变化。

忙碌时也要做到忙里偷闲,享受一点生活中的乐趣。一个人在夜深人静时,自己独自静静坐着观察自己的内心,才会发现自己的妄心全消而真心流露,当此真心流露之际,觉得精神十分舒畅,应用自在之机油然而生。

若这种真心能常有该多好,可希望之心偏偏难以全消,于是心灵会感觉惭愧不安,到最后才幡然悔悟而有改过向善的意念出现。能够忍受吃粗茶淡饭的人,他们的操守多半都像冰一般清,纯玉一般沌白。

而讲求穿华美衣服、吃山珍海味的人,他们大多都甘愿作出卑躬屈膝的奴才面孔。因为一个人的志气要在清心寡欲的状态下才能表现出来,而一个人的节操都在贪图物欲享受中丧失怠尽。

出处:出自明朝洪应明的《菜根谭》。

扩展资料:

创作背景:

洪应明,生平事迹不详。据推测,他很可能是金坛县人士,是一位久居山林的隐士。该书成书和刊行的时间可能在万历年间的中后期或末期。这时,神宗皇帝治国无道,宦官专权,朝纲废弛,党祸横流。

由嘉靖朝开始显露端倪的内忧外患至此更加深重起来,有识之士的思想异常沉闷,无法从当时十分激烈的社会矛盾中解脱出来,于是就会有人形诸笔墨,表达时代的心声。

《菜根谭》提炼中国传统文化中的精华,尤其注意从社会文化心态的调整角度出发,圆心阐述,可谓卓具识见,中国历史上产生过众多的思想流派,在这些流派中,或多或少涉及到社会文化心态的规范。

但是,社会几乎全不理会这些道德,自行其是,弱肉强食,层出不穷,愈演愈烈。传统文化品位之高,社会流俗层次之低,无异于天壤之别。这是中国历史上的一个十分奇特的文化现象。


返回目录

《菜根谭》全文注释及译文是什么

明·洪应明《菜根谭》

栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。

白话释义:

一个坚守道德规范的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;可那些依附权势的人,却会遭受永久的凄凉。大凡一个胸襟开阔的聪明人,能重视物质以外的精神价值,并且又能顾及到死后的名誉问题。所以他们宁愿承受一时的冷落,也不愿遭受永久的凄凉。

扩展资料

创作背景:

洪应明,生平事迹不详。据推测,他很可能是金坛县人士,是一位久居山林的隐士。该书成书和刊行的时间可能在万历年间的中后期或末期。

这时,神宗皇帝治国无道,宦官专权,朝纲废弛,党祸横流,由嘉靖朝开始显露端倪的内忧外患至此更加深重起来,有识之士的思想异常沉闷,无法从当时十分激烈的社会矛盾中解脱出来,于是就会有人形诸笔墨,表达时代的心声。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。