朋友们,很多人可能对解释春风无限恨沉香亭北倚阑干的意思和沉香亭北倚阑干这句中的北为什么读bo这个不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于解释春风无限恨沉香亭北倚阑干的意思和沉香亭北倚阑干这句中的北为什么读bo这个的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干.的意思

李白清平调三首
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
这三首诗是把牡丹花和杨贵妃交织在一起,既写名花,又写美人。交相辉映,相得益彰。则最末一首中的“春风”也既指自然界的春风,又有隐喻君王之意。在古代诗词中,以春天,春风之类代指君王是很常见的,如苏东坡的“圣主如天万物春”。那么这两句的意思表面是说何物能消的春风的无限愁恨呢,那只有沉香亭北倚阑而放的牡丹花。其实则是说哪怕君王心中有再大的烦恼,见到他的美人也就一笑开颜了。呵呵,马屁拍到这般浑化无迹的水平,实在是高。:)

返回目录

沉香亭北倚阑干这句中的北为什么读bo这个音

因为这个“北”是吴语的发音,应是唐代官话。日本谴唐使把汉语带回日本,日语中很对多词语的发音同吴语的发音,如果强读成bei,与诗句原有的韵味相背,因此古代文人口口相传一直读bo。

原文:

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

译文:

名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。

出处:《全唐诗》——唐·李白

扩展资料

创作背景

据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。

唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。


返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。