小伙伴,对于刘长卿《送上人》全文及赏析和少年行唐刘长卿的古诗朗诵拼音版,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于刘长卿《送上人》全文及赏析和少年行唐刘长卿的古诗朗诵拼音版的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
刘长卿《送上人》全文及赏析
《送方外上人》是唐代诗人刘长卿的五言绝句,是《全唐诗》的第147卷第18首。前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。
此诗写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,规劝方外上人“莫买沃洲山”,表现出诗人规劝方外上人领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,亦体现出诗人与方外上人之间的真挚友谊。
《送上人》
作者:刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
【注解】:
1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福
地。
【韵译】:
你是行僧象孤云和野鹤,
怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,
那里是世人早知的去处。
【评析】:
这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即
要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。
刘长卿《送上人》全文及赏析
少年行唐刘长卿的古诗朗诵拼音版
少年行shǎoniánxíng
作者:唐·刘长卿zuòzhě:táng·liúzhǎngqīng
射飞夸侍猎,行乐爱联镳。shèfēikuāshìliè,hánglèàiliánbiāo。
荐枕青蛾艳,鸣鞭白马骄。jiànzhěnqīngéyàn,míngbiānbáimǎjiāo。
曲房珠翠合,深巷管弦调。qǔfángzhūcuìhé,shēnxiàngguǎnxiándiào。
日晚春风里,衣香满路飘。rìwǎnchūnfēnglǐ,yīxiāngmǎnlùpiāo。
古诗《送灵澈上人》的拼音版本
《送灵澈上人》刘长卿
cāngcāngzhúlínsì,yǎoyǎozhōngshēngwǎn.
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
hèlìdàixiéyáng,qīngshāndúguīyuǎn.
荷笠带斜阳,青山独归远。
1、【译文】:苍翠的丛林掩映着竹林寺,远远地传来黄昏的钟鸣声。
身背斗笠在夕阳的映照下,正独自沿着青山走向远方。
2、【注释】:⑴灵澈(chè)上人:唐代著名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人,后为云门寺僧。上人,对僧人的敬称。
⑵苍苍:深青色。竹林寺:在今江苏丹徒南。
⑶杳(yǎo)杳:深远的样子。
⑷荷(hè)笠:背着斗笠。荷,背着。
3、【赏析】:前两句写灵澈上人欲回竹林寺的情景,后两句写诗人目送灵澈上人辞别归去的情景,抒发了诗人对友人离别的伤感与依依不舍之情,表达了对灵澈的深厚情意,也表现了灵澈清寂的风度以及诗人虽然失意却闲适淡泊的情怀。全诗纯为写景,恍如图画,借景抒情,构思精致,语言精炼,素朴秀美,意境闲淡,是一首感情深沉的送别诗,也是一幅构图美妙的景物画,为唐代山水诗的名篇。
4、【诗人简介】:刘长卿,唐代诗人,字文房,河间(今属河北)人,天宝(唐玄宗年号,742—756)进士,曾任长州县尉,因事下狱,两遭贬谪,量移睦州司马,官终随州刺史。诗多写政治失意之感,也有反映离乱之作,善于描绘自然景物,以五七言近体为主,尤长于五言,称为“五言长城”。有《刘随州诗集》。
刘长卿 <送上人>
《送上人》作者:刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
【注解】:
沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。
【韵译】:
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
【评析】:
��这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。