朋友们,很多人可能对选自《韩非子》的六则文言文加译和古文韩非子的原文与翻译不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于选自《韩非子》的六则文言文加译和古文韩非子的原文与翻译的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
- 1、选自《韩非子》的六则文言文加译文
- 2、古文韩非子的原文与翻译
- 3、韩非子引先圣谚原文_翻译及赏析
- 4、韩非子的名言名句大全
- 5、《韩非子》翻译与原文
- 6、韩非子诚信名言名句
- 7、适幸及齐不死,而用齐,将何以报我 翻译
选自《韩非子》的六则文言文加译文
《韩非子》六则
【原文】
1、千里之堤,溃于蚁穴。——《韩非子·喻老》
2、以子之矛,攻子之盾。——《韩非子·难一》
3、欲速则不达。——《韩非子·外储说左上》
4、长袖善舞,多钱善贾。——《韩非子·五蠹》
5、塞翁失马,焉知非福。——《韩非子·说难》
6、华而不实,虚而无用。——《韩非子·难言》
【题解】
《韩非子》是后人所辑录的韩非子的著作。韩非子是战国时期著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者。他有口吃的毛病,但善于写作,且继承和发展了荀子的法术思想,同时又吸取了之前的法家学说,比较各国变法得失,提出“以法为主”,法、术、势结合的理论,集法家思想之大成。
【译文】
1、长达一千里的堤坝,常常会被一个蚂蚁洞弄决堤。
2、用你的矛,去进攻你的盾牌。
3、性急求快反而不能达到目的。
4、袖子越长越擅长舞蹈,钱越多越容易做买卖。
5、边塞地区的老人丢掉了一匹马,又如何能知道这不是福运呢。
6、只开花不结果(比喻外表好看,内容空虚),虚假的虚夸的东西没有用处。
古文韩非子的原文与翻译
不踬于山。而踬于垤。规有摩而水有波。我欲更之。无奈之何。——先秦·佚名《韩非子引先圣谚》 韩非子引先圣谚 不踬于山。
而踬于垤。
规有摩而水有波。
我欲更之。
无奈之何。
有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。——先秦·佚名《有狐》
有狐
有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。 诗经鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?——先秦·佚名《鸤鸠》
鸤鸠
先秦 : 佚名
诗经写鸟下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。昭兹来许,绳其祖武。于万斯年,受天之祜。受天之祜,四方来贺。于万斯年,不遐有佐。——先秦·佚名《下武》下武
先秦 : 佚名
下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。
王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。
成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。
媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。
昭兹来许,绳其祖武。于万斯年,受天之祜。
受天
展开阅读全文∨下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。
王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。
成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。
媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。
昭兹来许,绳其祖武。于万斯年,受天之祜。
诗经 , 赞颂写人韩非子引先圣谚原文_翻译及赏析
任贤,则臣将乘于贤以劫其君;妄举,则事沮不胜。下面是为我为大家整理的韩非子的名言名句大全希望大家喜欢。
1、事在四方,要在中央。圣人执要,四方来效。
译文:具体事务交由各级负责人去执行,而君主应保证中央权力的巩固。只要君主能在准确把握全局,那么四方的臣民就会效劳。
2、君见恶,则群臣匿端;君见好,则群臣诬能。
译文:如果是君主所厌恶的,那么群臣就会将其隐匿起来;如果是君主所喜好,那么群臣就会弄虚作假来迎合。
3、倒言反事以尝所疑。
译文:故意正话反说或正事反做,来试探臣下。
4、 制在己曰重,不离位曰静。重则能使轻,静则能使躁。
译文:权柄在手就是所说的重,不离本位就是所说的静。持重者能够控御轻浮者,宁静者能够克制急躁莽撞
5、 众人助之以力,近者结之以成,远者誉之以名,尊者载之以势。
译文:众人会全力帮助他,身边的人乐于结交他,远方的人真心赞誉他,权高位重的人也会推崇他。
6、君人者释其刑徳而使臣用之,则君反制于臣矣。
译文:君主听凭臣下私自施予刑罚与恩德,这样一来就会反为臣下所控制。
7、 使杀生之机,夺予之要在大臣,如是者侵。
译文:生杀予夺之权落在臣下手中,如此一来君主就有失势的危机
8、爱多者则法不立,威寡者则下侵上。
译文:过于宠溺臣下,法令就难以确立。缺乏威严就会被臣下欺凌
9、 爱臣太亲,必威其身;人臣太贵,必易主位。
译文:过于宠信臣下,必然会危及君主自身;臣下权势过重,必然有篡位之心
10、人主无威而重在左右。
译文:君主维修丧失转而要仰仗臣下了。
11、 凡人之大体,取舍同者则相是也,取舍异者则相非也。
译文:大凡人的本性,都是观点相同的就相互肯定,观点不同的就相互反对,说明∶君主应使臣下的是非取舍同于自己的意志。
12、 恃人之以爱为我者危矣,恃吾不可不为者安矣。
译文:依赖别人出于爱为我效力就危险了,依赖别人不得不为我效力才能平安。
13、人主之患在于信人,信人则制于人。
译文:君主最大的祸患就是信人臣下,信任臣下就反为其所制约。
14、君臣之利异,故人臣莫忠,故臣利立而主利灭。
译文:君臣之间的利益是相对立的,所以没有臣下是忠诚的,所以臣下得到利益,君主的利益就会丧失。
15、无私贤哲之臣,无私事能之士。
译文:不能亲近贤明的臣下,也不偏爱颇具才干之士。说明∶只保持工作关系,防止工作以外的关系,以免形成不良裙带、党群
韩非子的名言名句大全
《韩非子》原文:
古之全大体者:望天地,观江海,因山谷,日月所照,四时所行,云布风动;不以智累心,不以私累己;寄治乱于法术,托是非于赏罚,属轻重于权衡;不逆天理,不伤情性;不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知;不引绳之外,不推绳之内;不急法之外,不缓法之内。
守成理,因自然;祸福生乎道法,而不出乎爱恶;荣辱之责在乎己,而不在乎人。故至安之世,法如朝露,纯朴不散,心无结怨,口无烦言。故车马不疲弊于远路,旌旗不乱乎大泽,万民不失命于寇戎,雄骏不创寿于旗幢;豪杰不著名于图书,不录功于盘盂,记年之牒空虚。
故曰:利莫长乎简,福莫久于安。使匠石以千岁之寿,操钩,视规矩,举绳墨,而正太山;使贲、育带干将而齐万民;虽尽力于巧,极盛于寿,太山不正,民不能齐。
故曰:古之牧天下者,不使匠石极巧以败太山之体,不使贲、育尽威以伤万民之性。因道全法,君子乐而大奸止。澹然闲静,因天命,持大体。故使人无离法之罪,鱼无失水之祸。如此,故天下少不可。
上不天则下不遍覆,心不地则物不毕载。太山不立好恶,故能成其高;江海不择小助,故能成其富。故大人寄形于天地而万物备,历心于山海而国家富。上无忿怒之毒,下无伏怨之患,上下交顺,以道为舍。故长利积,大功立,名成于前,德垂于后,治之至也。
翻译:
古代能顾全大体的人:瞭望天地,观察江海,顺应山谷的起伏、日月照耀、四时变化、云层分布、风向变化的自然法则;不以智巧烦扰心境,不以私利拖累自身;把国家治理的效果寄托在法术上,把事物的是非寄托在赏罚上,把物体的轻重寄托在权衡上。
不违背自然的法则,不伤害人的本性;不吹毛求疵,不洗垢索瘢;不偏向到法的外面,也不偏向到法的里面;在法禁以外的事不可严苛,在法禁以内的事不可宽缓;坚守不变的道理,顺应客观自然;祸和福完全由宇宙的普通法则和国家的法制决定,而不出于个人的主观好恶。
荣和辱的责任在于自己,而不在于他人。所以最安定的社会,法像早晨的露水一样,清纯而不浊乱,人们对它心中没有积怨,口中没有愤愤不平的言论。因此没有远路奔跑的劳累,旌旗不会战败后丢弃在水泽,民众不会在敌人的侵犯中丧命,勇士不会夭折于将军的旗帜之下。
图书里不留下豪杰的名字,盘盂上不铸刻立下的战功,国家编年的史册中一片空白。所以说:没有比政令简约的利更大,没有比天下太平的福更久。让匠石用千岁的寿命拿着钩子,看着规矩,举着墨线而校正泰山。
让孟贲、夏育身带利剑治理百姓,虽然极尽技巧,寿比天地,泰山仍无法被校正,而民众也不能被治理好。所以说:古代统治天下的人,不让匠石用尽技巧去破坏泰山的形体,不让孟贲、夏育发挥他们的威力去伤害百姓的本性。
依照普遍的自然法则全面把握法度,君子安乐而大的犯罪被制止。安适闲静,顺应自然法则,把握事物的整体和根本。所以使人们没有受法制惩治的罪过,鱼儿没有离开水的祸害。像这样,天下就很少有不能治理好的。
如果上面不能像天那样辽阔那么下面就不能覆盖整个世界,如果心不能像地那样浑厚就不能托载起所有的事物。泰山不存有好恶之情,所以能成就它的高大;江海不挑剔奔向它的细流,所以能成就它的博富。
因此君主像天地那样生活于世间而使万物齐备,心胸像山海那样阔大而使国家富强。君主没有因忿怒而对臣民的残害,臣民没有因积怨而对君主的祸患,君臣都很纯朴,以道为归宿。
所以积累下长远的利益,建立起巨大的功业,在生前树立名望,德泽流传后世,这就是国家大治的最高境界。
文学特点
韩非子的文章说理精密,文笔犀利,议论透辟,推证事理,切中要害。
韩非子的文章构思精巧,描写大胆,语言幽默,于平实中见奇妙,具有耐人寻味、警策世人的艺术效果。韩非子还善于用大量浅显的寓言故事和丰富的历史知识作为论证资料,说明抽象的道理,形象化地体现他的法家思想和他对社会人生的深刻认识。
在他文章中出现的很多寓言故事,因其丰富的内涵,生动的故事,成为脍炙人口的成语典故,至今为人们广泛运用了。
《韩非子》翻译与原文
一、韩非子诚信名言名句:
1.长袖善舞,多钱善贾。
出自《韩非子·王蠹》。【译文】长长的衣袖有利于舞蹈,钱多的人有利于经商。
2.事以密成,语以泄败。
选自《韩非子·说难》。【译文】商量事情,因为能保密,所以能获得成功;而说出去泄露了机密,就会失败。
3.腓大于股,难于趣走。
选自《韩非子·扬权》。腓(fèi):小腿。股:大腿。趣:通“趋”,快走。【译文】小腿大于大腿,是很难走得快的
4.不知足者之忧,终身不解。
选自《韩非子·解老》。解:废除,消除。【译文】不知道满足的人,他的忧虑,终身都无法消除。
5.欲利而身,先利而君;欲富而家,先富而国。
选自《韩非子·外储右下》。【译文】想让自己得利,必先让你的国君得利;想让自家富裕,必先让你的国家富裕。
6.糟糠不饱者,不务粱肉;短褐不完者,不待文绣。
选自《韩非子·五蠹》。【译文】连米糠和酒糟都吃不饱的人,不会去追求精美的食物。粗衣短袄都是破破烂烂的人,也不会去期待那绣衣丝绸。
韩非子诚信名言名句
这句话的意思是:如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?
出处:先秦韩非《韩非子》
原文:封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
译文:因此私下里,这个防守的人对管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的话,那么我重用贤良者,让有才能的人得以发挥,我怎么谢你呢?”这个防守的人因此怨恨管仲。
作品介绍:
这篇文章表现了管仲(中国春秋时期齐国颍上(今安徽颍上)人,名夷吾,字仲)的唯贤任用。
《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。韩非(约公元前280~233年),后人称韩非子或韩子,战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯同学于荀子,喜好刑名法术之学,为法家学派代表人物。
全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。其学说的核心是以君主专制为基础的法、术、势结合思想,秉持进化论的历史观,主张极端的功利主义,认为人与人之间主要是利害关系而仁爱教化辅之,强调以法治国,以利用人,对秦汉以后中国封建社会制度的建立产生了重大影响。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。