亲爱的网友们,很多人可能对一剪梅 袁州解印 “来是春风去是秋风”两和一剪梅·袁州解印南宋·刘克庄陌上行人怪府不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于一剪梅 袁州解印 “来是春风去是秋风”两和一剪梅·袁州解印南宋·刘克庄陌上行人怪府的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
- 1、一剪梅 袁州解印 “来是春风,去是秋风”两句有何含义表现了词 人怎样的情感
- 2、一剪梅·袁州解印南宋·刘克庄陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风
- 3、一剪梅诗句
- 4、刘克庄的《一剪梅》的翻译
- 5、一剪梅 刘克庄的 翻译 很急
- 6、赏析刘克庄的《一剪梅·束蕴宵行十里强》这首词
- 7、刘克庄 一剪梅表现了诗人怎样的情感变
- 8、一剪梅什么意思
一剪梅 袁州解印 “来是春风,去是秋风”两句有何含义表现了词 人怎样的情感
楼主你说的只是表面意思,不是含义,而诗词往往都是借物喻人,借景抒情,用这些休辞手法来表达深沉含义。去时春风是指,上任时充满期待,一身报复,借春风指希望.而之后的秋风则是指离任时的失望,惆怅之情,借秋风指萧条…望采纳
一剪梅·袁州解印南宋·刘克庄陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风
|
|
一剪梅诗句
一剪梅诗句
1、《一剪梅·红藕香残玉蕈秋》
宋代:李清照
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文:已是秋天了,粉红色的荷花已经凋谢,仍散发着残留的幽香,睡在竹席上,已有了一些凉意。轻轻地提着丝裙,独自登上那精致的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。
仰望长空,白云悠悠,谁会将书信寄来?排成“人”字形的雁群飞回来时,清亮的月光,已经洒满了西楼。落花独自地飘零着,水独自地流淌着。
我们两个人呀,患着一样的相思,却两地分离,牵动着各自的忧愁。这相思的愁苦实在无法排遣,刚刚离开了微蹙的眉梢,却又隐隐地涌上了心头。
2、《一剪梅·舟过吴江》
宋代:蒋捷
一片春愁待酒浇。江上舟摇。楼上帘招。秋娘度与泰娘娇。风又飘飘。雨又萧萧。
何日归家洗客袍。银字笙调。心字香烧。流光容易把人抛。红了樱桃。绿了芭蕉。
译文:船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是风又飘飘,雨又潇潇实在令人烦恼。
哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
3、《一剪梅·中秋元月》
宋代:辛弃疾
忆对中秋丹桂丛。花在杯中。月在杯中。今宵楼上一尊同。云湿纱窗。雨湿纱窗。
浑欲乘风问化工。路也难通。信也难通。满堂惟有烛花红。杯且从容。歌且从容。
译文:回忆昔日中秋,在丹桂丛中,饮酒赏月,花在酒杯中,月在酒杯中。今年的中秋,因为下雨,只能在楼上过,酒是相同的,窗前又是云,又是雨,我想乘风上天去问,奈何天路不通,投书无门。画堂里没有月亮,只有红烛照妖,只好从容地举杯喝酒,从容地欣赏歌舞。
4、《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》
宋代:蔡伸
堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。
译文:乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。
只怕,人老珠黄玉减香消。柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
5、《一剪梅·袁州解印》
宋代:刘克庄
陌上行人怪府公。还是诗穷。还是文穷。下车上马太匆匆。来是春风。去是秋风。
阶衔免得带兵农。嬉到昏钟。睡到斋钟。不消提岳与知宫。唤作山翁。唤作溪翁。
译文:田间路上的行人惊怪的看着作者,是使人穷、还是文使人穷?从上任到解职时间匆匆,春天到袁州就任,刚到秋天就被免职。罢官以后不用再带兵、农,那就从早玩到黑,从天黑睡到吃饭。不用跻身仕途,做一个名副其实的“山翁”、“溪翁”。
刘克庄的《一剪梅》的翻译
《一剪梅》
作者:刘克庄(宋)
陌上行人怪府公。还是诗穷。还是文穷。下车上马太匆匆。
来是春风。去是秋风。阶衔免得带兵农。嬉到昏钟。
睡到斋钟。不消提岳与知宫。唤作山翁。唤作溪翁。
译文:
田间路上的行人惊怪的看着作者,是使人穷、还是文使人穷?从上任到解职时间匆匆,春天到袁州就任,刚到秋天就被免职。罢官以后不用再带兵、农,那就从早玩到黑,从天黑睡到吃饭。不用跻身仕途,做一个名副其实的“山翁”、“溪翁”。
注释
⑴一剪梅:词牌名。
⑵陌上:田间小路上。陌,田间东西方向的道路,泛指道路。
⑶怪:惊异;觉得奇怪。《史记·商君列传》:“民怪之,莫敢徒。”
⑷府公:泛称府、州级的长官。《资治通鉴·后周太祖广顺二年》:“﹝孙钦﹞往辞承丕,承丕邀与俱见府公。”
⑸诗穷:诗使人穷。
⑹文穷:文使人穷。
⑺下车上马:指上任到解职。下车,官吏到任。《后汉书·张衡传》:“衡下车,治威严。”
⑻春风:春天的风。暗指上任时春风得意。
⑼秋风:秋天的风,暗指离任时失意落寞。
⑽阶衔:官职。
⑾钟:指某个时间。
⑿不消:不需要;不用。宋苏轼《赠包安静先生》诗之三:“便须起来和热喫,不消洗面裹头巾。”
⒀岳、知宫:官职名,也指仕途。
刘克庄(1187年9月3日-1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。
初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。
作品收录在《后村先生大全集》中。程章灿《刘克庄年谱》对其行迹有较详细考证,侯体健《刘克庄的文学世界》展现了其文学创作各个方面,探索精微。
一剪梅 刘克庄的 翻译 很急
一剪梅(刘克庄)
束蕴宵行十里强,挑得诗囊,抛了衣囊。
天寒路滑马蹄僵,元是王郎,来送刘郎。
酒酣耳热说文章,惊倒邻墙,推倒胡床。
旁观拍手笑疏狂,疏又何妨,狂又何妨!
翻译:一枝火把引路连夜强行到十里长亭,背上背着的不是衣囊行装,而是我以往的诗篇词作。
天寒路滑连马蹄也冻僵了,所幸有好友王实之在此为我送行。我俩把酒言兴,相谈甚欢,指点江山之间,惊倒四座。旁观者必定在拍手笑我二人太过疏狂吧,但是此刻,我自疏狂又与别人有何相干呢。
赏析:这是一首别具一格的告别词。
诗人这次是到广东潮州去作通判,好友王实之在风亭为他设宴饯行。它完全抛开了临歧泪眼相看的儿女情长,绘声绘色的描写了两位饱受压抑而又不甘屈服的狂士的离别。豪放激越,深沉忧愤,表现了辛派词人的特色。对于友人的饯别,写得形象生动,有人物活动,有情节发展,并着重从人物动态中表现感情的发展变化,始而愁苦,继而激愤,最后慷慨奔放。以狂放之言语,把剧情推向高潮,避免了直接议论。在刘克庄的词中,这是很有特色的一篇。
赏析刘克庄的《一剪梅·束蕴宵行十里强》这首词
词的上片写连夜起程,王迈为其送行。起句“束缊宵行十里强”,开门见山地描写连夜而行的情状。一枝火把引路,来到十里长亭,点出饯别之意。“束缊”,是乱麻捆起来,做成照明的火把,“宵行”,由《诗经·召南·小星》:“肃肃宵征,夙夜在公”转化而来,暗示远行劳苦之意。
“挑得诗囊,抛了衣囊。”表现了书生本色,诗囊里都是他的心血结晶,自然不肯轻易抛掉。诗囊里装着他的诗篇,也装着他的一腔豪情满腹抑郁。
“天寒路滑马蹄僵”,一个“僵”字,写尽了艰苦之状。虽在说马,但行人颠簸于马背,冒着寒风,艰难赶路的情景,已跃然纸上。下句的“王郎”即王实之。刘克庄称赞他:“天壤王郎。数人物方今第一。”(《满江红·送王实之》)反映出对他的敬重、赏识。
王实之秉性刚直,豪气干云人称子昂、太白。刘克庄也是言谈雄豪,刚直无畏。“惊倒邻墙,推倒胡床”两句,正是他们这种英豪气质的形象表现。前句写客观反响,后句写人物举动。两个狂士捋袖豁拳,乘着酒兴指点江山,语惊四座,全无顾忌,邻座惊傻,观者竖发,全与他们无关。这种形象的夸饰淋漓尽致地张扬了二人的豪气。
“旁观拍手笑疏狂”,作者设想,若有旁观者在此,必定拍手笑他二人疏狂。“疏狂”,意为不受拘束,纵情任性。“拍手笑”是一种不被他人理解的表现,对狂者来说不足惧,倒起着反衬作用。刘克庄与王实之在志士受压、报国无门的时代,将心头的积郁,化为激烈的言词、不平常的行动,自然会被称为“疏狂”。“疏又何妨,狂又何妨!”态度明确坚定,可谓狂上加狂,雄放恣肆,豪情动人。有此一句,通篇振起。
这首词把一次友人的饯别,被词人装点地很像一出动人的独幕剧。在形象描写中,着重写人物的动态,从中表现感情的发展变化,始而愁苦,继而激愤,最后是慷慨奔放,以“风霆惊座”、冲决邻墙之势,将剧情推向高潮,避免了议论。在刘克庄的词中,是很有特色的一篇。
刘克庄 一剪梅表现了诗人怎样的情感变
洞察和理解社会,可使人的智力不断增长,社会经验不断积累。社会不是以自我为中心,而是以大家为中心、以集体利益为中心。洞察和理解社会,会使自我更加自律、更加宽容、更加融合,情感更加成熟,与集体同呼吸共命运喂心80接12续06莫生朋友的看法
一剪梅什么意思
“一剪梅”是词牌名,又名“一枝花”“腊前梅”“腊梅香”“腊梅春”“玉簟秋”“醉中”等。以周邦彦《一剪梅·一剪梅花万样娇》为正体,双调六十字,前后段各六句、三平韵。另有双调六十字,前后段各六句、五平韵;双调五十九字,前段五句三平韵,后段六句三平韵等变体。代表作品有李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》等。
宋代时候,人们称一枝为一剪。一剪梅的意思,就是一枝梅花。古代时候,相隔两地的人往往通过赠送对方一枝梅花来表达相思。如《荆州记》记载陆凯和范晔的故事:“陆凯自江南,以梅花一枝寄长安与范晔,赠以诗曰:折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”南宋诗人刘克庄有句云:“轻烟小雪孤行路,折剩梅花寄一枝。”词牌“一剪梅”,即是取此意而生。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。