亲爱的网友们,对于羽飞诗经中的意思和燕燕于飞差池其羽,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于羽飞诗经中的意思和燕燕于飞差池其羽的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

羽飞诗经中的意思

“羽飞”在《诗经》中的原句为“燕燕于飞,差池其羽”,意思分别为“飞翔”和“翅膀”。出处:《诗经·邶风·燕燕》原诗选段:燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。译文:燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。
燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。诗歌赏析《燕燕》是我国最早的一首送别诗。《毛诗序》认为是“卫庄姜送归妾”,《鲁诗》认为是卫定姜送她寡居无子的儿媳大归,《齐诗》也持此说,《韩诗》则认为是卫定姜送其娣大归。从诗文来看,似是卫君送妹出嫁的诗。前3章,写依依惜别情景。每章的头两句以燕起兴,首章“差池其羽”,是说双燕飞时前后相随;次章“颉之颃之”,是说双燕上下盘旋;3章“下上其音”,是说双燕时而在上叫,时而在下叫。这三种景象,皆是惜别的象征。前3章的后4句,是正面写送别者送到野外,直到望不见身影,先是落泪,继而伫立,最后是劳念伤心。末章头4句是赞美嫁者的贤德,后2句是嫁者的临别赠言。这首诗抒情感人,形象生动。

返回目录

燕燕于飞,差池其羽

燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野,瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之,瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
燕燕于飞,差池其羽:
燕子双飞,前后相随。燕燕:即燕子燕子。差池其羽:形容燕子张舒其尾翼。
《诗经·国风·邶风》中此诗的作者应当是年轻的卫君。他和一个女子原是一对情侣,却终不能结合,如一对燕子不能双飞。当她出嫁旁人时,他去送她,因此作此诗。已故父亲的意思是以温惠良善的仲氏许配卫君,所以他自己也将要迎娶他人了。

返回目录

燕燕于飞差池其羽是什么意思 怎么理解燕燕于飞差池其羽的意思

1、“燕燕于飞,差池其羽”的通俗意思是:燕子燕子飞呀飞,羽毛长短不整齐。书面的意思是:燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。
2、燕燕:即燕子。差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。
3、这句诗词摘自于《诗经·邶风·燕燕》中,《燕燕》是《诗经·国风·邶风》中极优美的抒情篇章,是一首送别诗。诗人以燕燕双飞的自由欢畅,来反衬同胞别离的愁苦哀伤。

返回目录

参差其羽的意思

它的羽毛非常凌乱。比某个事物特别乱,没有条理。
参差,是不整齐的样子。在《诗经.周南.关雎》中,有「参差荇菜」一语,形容荇菜长短不一的样子。

返回目录

燕燕于飞差池其羽的意思 出自何处

1、意思是:燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。
2、出自先秦民歌《国风·邶风·燕燕》(选自《诗经》),原文为:
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
3、译文:
燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。
燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。
燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。
二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。

返回目录

燕燕于飞差池其羽什么意思

燕燕于飞,差池其羽是出自《国风·邶风·燕燕》的诗句。那么燕燕于飞差池其羽什么意思呢?
1、“燕燕于飞,差池其羽”的通俗意思是:燕子燕子飞呀飞,羽毛长短不整齐。书面的意思是:燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。
2、燕燕:即燕子。差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。
3、这句诗词摘自于《诗经·邶风·燕燕》中,《燕燕》是《诗经·国风·邶风》中极优美的抒情篇章,是一首送别诗。诗人以燕燕双飞的自由欢畅,来反衬同胞别离的愁苦哀伤。
关于燕燕于飞差池其羽什么意思的相关内容就介绍到这里了。

返回目录

“燕燕于飞,差池其羽”是什么意思

燕燕于飞,差池其羽”的通俗意思是:燕子燕子飞呀飞,羽毛长短不整齐。书面的意思是:燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。

燕燕:即燕子。

差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。

这句诗词摘自于《诗经·邶风·燕燕》中,《燕燕》是《诗经·国风·邶风》中极优美的抒情篇章,是一首送别诗。诗人以燕燕双飞的自由欢畅,来反衬同胞别离的愁苦哀伤。

扩展资料:

本诗的全文译文如下:

燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。

燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。

燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。

二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。

返回目录

如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。