小伙伴,对于高中语文课文项脊轩志重点字词、古今异义、和文言文《项脊轩志》知识点整理,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于高中语文课文项脊轩志重点字词、古今异义、和文言文《项脊轩志》知识点整理的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
高中语文课文项脊轩志重点字词、古今异义、词类活用、长难句式解释,越详细越好!
一、古今异义
项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)
南北为一(一,整体)
室仅方丈(方丈,一丈见方)
凡再变矣(凡,总共;再,两次)
每移案顾视,无可置者(案,桌子)
久不见若影(若,你)
日过午已昏(昏,暗)
或凭几学书(几,书桌;书,写字)
杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)
比去,以手阖门(比,等到)
亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)
吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)
始为篱,已为墙(已,后来、不久)
三五之夜(三五,即十五)
何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)
且何谓阁子也(且,那么)
余自束发(束发,表示成年)
二、一词多义
始
室始洞然(才,连词)
始为篱,已为墙(起初、先,副词)
过
日过午已昏(超过,动词)
大母过余曰(到、来,动词)
置
顾视无可置者(放置,动词)
内外多置小门(设置,动词)
而
余扃牖而居(助词,表修饰,无义)
万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)
为
始为篱,已为墙(做,动词)
轩东故尝为厨(作,动词)
庭中通南北为一(成为,动词)
吾从板外相为应答(对,介词)
以
以当南日(用来,动词)
以手阖门(用,介词)
能以足音辨人(凭借、根据,介词)
执此以朝(用如“而”,介词)
谓
且何谓阁子也(叫作,动词)
妪每谓余曰(告诉,动词)
一
庭中通南北为一(整体,名词)
先妣尝一至(常来,副词)
日
以当南日(太阳,名词)
不能得日(阳光,名词)
先
先是,庭中通南北为一(以前,名词)
先大母婢也(去世的,形容词)
三、通假字
垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)
而母立于兹(“而”通“尔”)
四、词类活用
1.名词用作动词
乳二世(乳,乳养)
客逾庖而宴(宴,用饭)
执此以朝(朝,上朝)
吾家读书久不效(效,取得效果)
垣墙周庭:垣墙,砌墙,
雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词
2.名词用作状语
雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)
又北向(北,朝北,行为方向)
东犬西吠(西,朝西,行为方向)
前辟四窗(前,在前方,行为方向)
吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自
3.形容词用作名词
多可喜,亦多可悲(多,许多事)
4.名词使动用法
垣墙周庭周,使围住
五、句式
1.判断句
用“……也”表示判断。如:
1)项脊轩,旧南阁子也
2)妪,先大母婢也
2.省略句
下列各句中的括号表示省略了的成分。如:
1)()又杂植兰桂竹木于庭(省主语“余”)
2)()借书满架(省主语“余”)
3)吾儿,()久不见若影(省主语“吾”)
4)使()不上漏(省兼语“之”)
5)明月()半墙(省谓语“照”)
6)余自束发读书()轩中(省介词“于”)
7)垣墙()周庭(省介词“于”)
3.倒装句
介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:
1)杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)
2)家有老妪,尝居于此(在这里居住)
3)室西连于中闺(与中闺相连)
4)鸡栖于厅(在厅里栖息)
5)其制稍异于前(跟以前不同)
文言文《项脊轩志》知识点整理
在学习中,看到知识点,都是先收藏再说吧!知识点也可以理解为考试时会涉及到的知识,也就是大纲的分支。哪些知识点能够真正帮助到我们呢?以下是我帮大家整理的文言文《项脊轩志》知识点整理,仅供参考,希望能够帮助到大家。
文言文《项脊轩志》知识点整理1
一、重点词语
号:háo阖:hé,关闭枇杷:pípá扃牖:jiōngyǒu楯:shǔn爨:cuàn
婢:bì得:得到日:阳光
稍:稍微影:日光先是:这以前
迨:及,等到庖:厨房凡:共
尝:曾经每:经常兹:这,此
以:用过:探望大类:很像
比:及,等到顷之:音节助词尝:曾经
归:旧指女子出嫁且:那么制:形式,规制
盖:伞或:或者殆:表揣测,大概
故:以前去:离开竟日:整天
二、古今异义
项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)
南北为一(一,整体)
室仅方丈(方丈,一丈见方)
凡再变矣(凡,总共;再,两次)
每移案顾视,无可置者(案,桌子)
久不见若影(若,你)
日过午已昏(昏,暗)
或凭几学书(几,书桌;书,写字)
杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)
比去,以手阖门(比,等到)
亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)
吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)
始为篱,已为墙(已,后来、不久)
三五之夜(三五,即十五)
杂植兰桂竹木于庭何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)
且何谓阁子也(且,那么)
余自束发(束发,表示成年)
三、一词多义
始
室始洞然(才,连词)
始为篱,已为墙(起初、先,副词)
过
日过午已昏(超过,动词)
大母过余曰(探望,动词)
置
顾视无可置者(放置,动词)
内外多置小门(设置,动词)
而
余扃牖而居(助词,表修饰,无义)
万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)
为
始为篱,已为墙(做,动词)
轩东故尝为厨(作,动词)
庭中通南北为一(成为,动词)
吾从板外相为应答(对,介词)
以
以当南日(用来,动词)
以手阖门(用,介词)
能以足音辨人(凭借、根据,介词)
执此以朝(用如“而”,介词)
谓
且何谓阁子也(叫作,动词)
妪每谓余曰(告诉,动词)
一
庭中通南北为一(整体,名词)
先妣尝一至(常来,副词)
日
以当南日(太阳,名词)
不能得日(阳光,名词)
先
先是,庭中通南北为一(以前,名词)
先大母婢也(去世的,形容词)
四、通假字
垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)
而母立于兹(“而”通“尔”)
五、词类活用
1.名词用作动词
乳二世(乳,乳养)
客逾庖而宴(宴,用饭)
执此以朝(朝,上朝)
吾家读书久不效(效,取得效果)
垣墙周庭:垣墙,砌墙,
雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词
2.名词用作状语
雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)
又北向(北,朝北,行为方向)
东犬西吠(西,朝西,行为方向)
前辟四窗(前,在前方,行为方向)
吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自
3.形容词用作名词
多可喜,亦多可悲(多,许多事)
4.名词使动用法
垣墙周庭:周,使围住
六、特殊句式
1.判断句
用“……也”表示判断。如:
1)项脊轩,旧南阁子也
2)妪,先大母婢也
2.省略句
下列各句中的括号表示省略了的.成分。如:
1)()又杂植兰桂竹木于庭(省主语“余”)
2)()借书满架(省主语“余”)
3)吾儿,()久不见若影(省主语“吾”)
4)使()不上漏(省兼语“之”)
5)明月()半墙(省谓语“照”)
6)余自束发读书()轩中(省介词“于”)
7)垣墙()周庭(省介词“于”)
3.倒装句
介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:
1)杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)
2)家有老妪,尝居于此(在这里居住)
3)室西连于中闺(与中闺相连)
4)鸡栖于厅(在厅里栖息)
5)其制稍异于前(跟以前不同)
文言文《项脊轩志》知识点整理2
一、多义词
1、顾:每移案,顾视无可置者(回头看)
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而)
三顾臣于草庐之中(拜访)
2、稍:县官日有廪稍之供(公家给的粮食)
稍出近之,愁愁然莫相知(逐渐,渐渐)
余稍为修葺(稍微,略微)
3、置:每移案,顾视无可置者(安放)
内外多置小门(设置)
沛公则置车骑(放弃,丢下)
4、去:夫五人之死,去今之墓而葬焉,止十有一月耳(距离)
比去,以手阖门(离开)
去民之所恶,补民之不足(除掉,去掉)
5、归:后五年,吾妻来归(女子出嫁)
一年来归,妻跪问其故(回来)
江表英豪咸归附之(归附)
二、词类活用
1、雨泽下注(向下,名作状)
2、使不上漏(从上面,名作状)
3、东犬西吠(向西,名作状)
4、妪,先大母婢也,乳二世(喂养,名作动)
5、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也(亲手,名作状)
6、前辟四窗(从前面,名作状)
7、垣墙周庭(砌上垣墙,名作动)
8、执此以朝(上朝,名作动)
三、古今异义词
1、先大母(古义:去世的;今义:在前边)
2、来归(古义:女子出嫁;今义:回来)
3、凡再变矣(古义:两次或第二次;今义:又)
四、特殊句式
1、项脊轩,旧南阁子也(判断句)
2、妪,先大母婢也(判断句)
3、又杂植兰桂竹木于庭(介词结构后置句)
项脊轩志的译文和字词解释
项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土常从屋顶上漏下来,特别是下雨时,雨水往下直灌;每次移动桌子,看来看去没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能直接受到阳光的照射,一过中午,太阳偏了,屋里就暗了下来。我稍微给它加以修补,使上面不再漏雨、落灰。室前新开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭前我又种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。在农历每月十五日的夜晚,明月高悬,照在墙上。月光下,庭中桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,美丽可爱。可是我在这里居住,喜悦的感受多,悲怆的感受也很多。
在这以前,院子南北相通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,室内外小门多了,隔墙到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过邻居厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔离,总共变动了两次。家里有一个老婆婆,曾经在这里居住过。这位老婆婆,是侍候我死去的祖母的仆人,在我家曾做过两代人的乳母,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来。老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆还说:“你姐姐小时候,我抱在怀中,她孤弧地哭着;你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我在门外—一向你母亲作回答。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下激动的眼泪。
我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看我,她说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。为什么整天默默地在这里,真像个女孩子了?”临走时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说:“我家的人长期以来读书没有得到功名,这孩子取得成就,就可以等待了呀!”不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”回忆旧日的这些事,好像昨天刚发生,真叫人长声悲号不已啊!
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。