小伙伴,对于高中语文课文项脊轩志重点字词、古今异义、和文言文《项脊轩志》知识点整理,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于高中语文课文项脊轩志重点字词、古今异义、和文言文《项脊轩志》知识点整理的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

高中语文课文项脊轩志重点字词、古今异义、词类活用、长难句式解释,越详细越好!

一、古今异义
项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)
南北为一(一,整体)
室仅方丈(方丈,一丈见方)
凡再变矣(凡,总共;再,两次)
每移案顾视,无可置者(案,桌子)
久不见若影(若,你)
日过午已昏(昏,暗)
或凭几学书(几,书桌;书,写字)
杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)
比去,以手阖门(比,等到)
亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)
吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)
始为篱,已为墙(已,后来、不久)
三五之夜(三五,即十五)
何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)
且何谓阁子也(且,那么)
余自束发(束发,表示成年)
二、一词多义

室始洞然(才,连词)
始为篱,已为墙(起初、先,副词)

日过午已昏(超过,动词)
大母过余曰(到、来,动词)

顾视无可置者(放置,动词)
内外多置小门(设置,动词)

余扃牖而居(助词,表修饰,无义)
万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)

始为篱,已为墙(做,动词)
轩东故尝为厨(作,动词)
庭中通南北为一(成为,动词)
吾从板外相为应答(对,介词)

以当南日(用来,动词)
以手阖门(用,介词)
能以足音辨人(凭借、根据,介词)
执此以朝(用如“而”,介词)

且何谓阁子也(叫作,动词)
妪每谓余曰(告诉,动词)

庭中通南北为一(整体,名词)
先妣尝一至(常来,副词)

以当南日(太阳,名词)
不能得日(阳光,名词)

先是,庭中通南北为一(以前,名词)
先大母婢也(去世的,形容词)
三、通假字
垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)
而母立于兹(“而”通“尔”)
四、词类活用
1.名词用作动词
乳二世(乳,乳养)
客逾庖而宴(宴,用饭)
执此以朝(朝,上朝)
吾家读书久不效(效,取得效果)
垣墙周庭:垣墙,砌墙,
雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词
2.名词用作状语
雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)
又北向(北,朝北,行为方向)
东犬西吠(西,朝西,行为方向)
前辟四窗(前,在前方,行为方向)
吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自
3.形容词用作名词
多可喜,亦多可悲(多,许多事)
4.名词使动用法
垣墙周庭周,使围住
五、句式
1.判断句
用“……也”表示判断。如:
1)项脊轩,旧南阁子也
2)妪,先大母婢也
2.省略句
下列各句中的括号表示省略了的成分。如:
1)()又杂植兰桂竹木于庭(省主语“余”)
2)()借书满架(省主语“余”)
3)吾儿,()久不见若影(省主语“吾”)
4)使()不上漏(省兼语“之”)
5)明月()半墙(省谓语“照”)
6)余自束发读书()轩中(省介词“于”)
7)垣墙()周庭(省介词“于”)
3.倒装句
介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:
1)杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)
2)家有老妪,尝居于此(在这里居住)
3)室西连于中闺(与中闺相连)
4)鸡栖于厅(在厅里栖息)
5)其制稍异于前(跟以前不同)

返回目录

文言文《项脊轩志》知识点整理

在学习中,看到知识点,都是先收藏再说吧!知识点也可以理解为考试时会涉及到的知识,也就是大纲的分支。哪些知识点能够真正帮助到我们呢?以下是我帮大家整理的文言文《项脊轩志》知识点整理,仅供参考,希望能够帮助到大家。

文言文《项脊轩志》知识点整理1

一、重点词语

号:háo阖:hé,关闭枇杷:pípá扃牖:jiōngyǒu楯:shǔn爨:cuàn

婢:bì得:得到日:阳光

稍:稍微影:日光先是:这以前

迨:及,等到庖:厨房凡:共

尝:曾经每:经常兹:这,此

以:用过:探望大类:很像

比:及,等到顷之:音节助词尝:曾经

归:旧指女子出嫁且:那么制:形式,规制

盖:伞或:或者殆:表揣测,大概

故:以前去:离开竟日:整天

二、古今异义

项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)

南北为一(一,整体)

室仅方丈(方丈,一丈见方)

凡再变矣(凡,总共;再,两次)

每移案顾视,无可置者(案,桌子)

久不见若影(若,你)

日过午已昏(昏,暗)

或凭几学书(几,书桌;书,写字)

杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)

比去,以手阖门(比,等到)

亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)

吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)

始为篱,已为墙(已,后来、不久)

三五之夜(三五,即十五)

杂植兰桂竹木于庭何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)

且何谓阁子也(且,那么)

余自束发(束发,表示成年)

三、一词多义

室始洞然(才,连词)

始为篱,已为墙(起初、先,副词)

日过午已昏(超过,动词)

大母过余曰(探望,动词)

顾视无可置者(放置,动词)

内外多置小门(设置,动词)

余扃牖而居(助词,表修饰,无义)

万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)

始为篱,已为墙(做,动词)

轩东故尝为厨(作,动词)

庭中通南北为一(成为,动词)

吾从板外相为应答(对,介词)

以当南日(用来,动词)

以手阖门(用,介词)

能以足音辨人(凭借、根据,介词)

执此以朝(用如“而”,介词)

且何谓阁子也(叫作,动词)

妪每谓余曰(告诉,动词)

庭中通南北为一(整体,名词)

先妣尝一至(常来,副词)

以当南日(太阳,名词)

不能得日(阳光,名词)

先是,庭中通南北为一(以前,名词)

先大母婢也(去世的,形容词)

四、通假字

垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)

而母立于兹(“而”通“尔”)

五、词类活用

1.名词用作动词

乳二世(乳,乳养)

客逾庖而宴(宴,用饭)

执此以朝(朝,上朝)

吾家读书久不效(效,取得效果)

垣墙周庭:垣墙,砌墙,

雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词

2.名词用作状语

雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)

又北向(北,朝北,行为方向)

东犬西吠(西,朝西,行为方向)

前辟四窗(前,在前方,行为方向)

吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自

3.形容词用作名词

多可喜,亦多可悲(多,许多事)

4.名词使动用法

垣墙周庭:周,使围住

六、特殊句式

1.判断句

用“……也”表示判断。如:

1)项脊轩,旧南阁子也

2)妪,先大母婢也

2.省略句

下列各句中的括号表示省略了的.成分。如:

1)()又杂植兰桂竹木于庭(省主语“余”)

2)()借书满架(省主语“余”)

3)吾儿,()久不见若影(省主语“吾”)

4)使()不上漏(省兼语“之”)

5)明月()半墙(省谓语“照”)

6)余自束发读书()轩中(省介词“于”)

7)垣墙()周庭(省介词“于”)

3.倒装句

介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:

1)杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)

2)家有老妪,尝居于此(在这里居住)

3)室西连于中闺(与中闺相连)

4)鸡栖于厅(在厅里栖息)

5)其制稍异于前(跟以前不同)

文言文《项脊轩志》知识点整理2

一、多义词

1、顾:每移案,顾视无可置者(回头看)

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而)

三顾臣于草庐之中(拜访)

2、稍:县官日有廪稍之供(公家给的粮食)

稍出近之,愁愁然莫相知(逐渐,渐渐)

余稍为修葺(稍微,略微)

3、置:每移案,顾视无可置者(安放)

内外多置小门(设置)

沛公则置车骑(放弃,丢下)

4、去:夫五人之死,去今之墓而葬焉,止十有一月耳(距离)

比去,以手阖门(离开)

去民之所恶,补民之不足(除掉,去掉)

5、归:后五年,吾妻来归(女子出嫁)

一年来归,妻跪问其故(回来)

江表英豪咸归附之(归附)

二、词类活用

1、雨泽下注(向下,名作状)

2、使不上漏(从上面,名作状)

3、东犬西吠(向西,名作状)

4、妪,先大母婢也,乳二世(喂养,名作动)

5、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也(亲手,名作状)

6、前辟四窗(从前面,名作状)

7、垣墙周庭(砌上垣墙,名作动)

8、执此以朝(上朝,名作动)

三、古今异义词

1、先大母(古义:去世的;今义:在前边)

2、来归(古义:女子出嫁;今义:回来)

3、凡再变矣(古义:两次或第二次;今义:又)

四、特殊句式

1、项脊轩,旧南阁子也(判断句)

2、妪,先大母婢也(判断句)

3、又杂植兰桂竹木于庭(介词结构后置句)

返回目录

项脊轩志的译文和字词解释

项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土常从屋顶上漏下来,特别是下雨时,雨水往下直灌;每次移动桌子,看来看去没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能直接受到阳光的照射,一过中午,太阳偏了,屋里就暗了下来。我稍微给它加以修补,使上面不再漏雨、落灰。室前新开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭前我又种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。在农历每月十五日的夜晚,明月高悬,照在墙上。月光下,庭中桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,美丽可爱。可是我在这里居住,喜悦的感受多,悲怆的感受也很多。
在这以前,院子南北相通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,室内外小门多了,隔墙到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过邻居厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔离,总共变动了两次。家里有一个老婆婆,曾经在这里居住过。这位老婆婆,是侍候我死去的祖母的仆人,在我家曾做过两代人的乳母,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来。老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆还说:“你姐姐小时候,我抱在怀中,她孤弧地哭着;你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我在门外—一向你母亲作回答。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下激动的眼泪。
我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看我,她说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。为什么整天默默地在这里,真像个女孩子了?”临走时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说:“我家的人长期以来读书没有得到功名,这孩子取得成就,就可以等待了呀!”不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”回忆旧日的这些事,好像昨天刚发生,真叫人长声悲号不已啊!

返回目录

如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。