朋友们,很多人可能对昭君怨·牡丹的词牌介绍和刘克庄《昭君怨·牡丹》原文及翻译赏析不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于昭君怨·牡丹的词牌介绍和刘克庄《昭君怨·牡丹》原文及翻译赏析的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

昭君怨·牡丹的词牌介绍

昭君怨琴曲有《昭君怨》,用王昭君事而取名。双调,四十字,上下片各四句。全词四换韵,上下片各由两仄韵换两平韵。又名《洛妃怨》、《宴西园》、《一痕沙》、《明妃怨》、《道无情》等。

返回目录

刘克庄《昭君怨·牡丹》原文及翻译赏析

昭君怨·牡丹原文:

曾看洛阳旧谱。只许姚黄独步。若比广陵花。太亏他。旧日王侯园圃。今日荆榛狐兔。君莫说中州。怕花愁。

昭君怨·牡丹赏析

词人写牡丹,多赞其雍容华贵,国色天香,充满富贵气象。总之大都着重于一个喜字,而作者独辟蹊径,写牡丹的不幸命运,发之所未发,从而寄托词人忧国伤时之情。

北宋末年,徽钦二帝被虏北行,诸后妃相随,沦落金邦。南宋爱国诗人念及此辱,无不愤慨感伤,生活在南宋末年的刘克庄,痛感朝廷腐败,国势衰颓,报国无门,故托牡丹以发愤,抒其黍离之哀。

首二句写牡丹的身世。所谓「洛阳旧谱」,是指欧阳修的《洛阳牡丹记》。其中云:「姚黄者,千叶黄花,出于民姚氏家。」又云:「魏家花者,千叶肉红花,出于魏相仁溥家。」姚黄魏紫在当时是牡丹中的名贵品种。这里单举姚黄,是以姚黄代名贵牡丹花种。「独步」二字,准确、简洁地说出这些牡丹的美丽和名贵。

词人遥想当年中州繁华,人们竞赏牡丹,姚黄魏紫独占魁首,盛况何等空前?这不仅是深情地赞美,而且也饱含着词人对北方故土的思恋之情。

三、四句转写目前。「广陵花」,指芍药和琼花。「杨州芍药,名著天下。」(《遯斋闲览》)琼花洁白而香,有「无双」之誉。(见苕溪渔隐丛话后集)卷三十(「太亏他」的意思是:芍药、琼花和牡丹都是天下名花,前二者虽经战火摧残,但仍近朝廷,常为词人咏歌。而牡丹命运独苦,沦落于敌人的铁蹄下,犹如昭君,成为朝廷孱弱的的牺牲品。这是对牡丹的同情,也是对朝廷当政者的怨愤。

「旧日王侯园圃,今日荆榛狐兔」句,描绘了国破家亡后中州的惨象,同时,也形象地表明了牡丹的处境。盛世繁华时姚黄魏紫,倾国倾城;山河破碎中的一片焦土,牡丹也就只剩下与荒烟衰草,荆榛狐兔相伴的命运了。词人的忧国之心,离黍之哀,也通过这些形象的描写,得到充分的表现。文字极为精炼,含义极为丰富。

「君莫说中州,怕花愁。」蕴含着词人极为复杂而深沉的感情。怕人说中州的惨境,并非怯懦,而是更翻进一层,说明爱中州之深,言明光复中州之心的迫切,也说明未能渡江驱敌的惭恨心情。在堂堂男子汉空怀壮志、报国无门的南宋末年,作者那种不平静的心潮是不言而喻的。结句说「怕花愁」,实则是自己愁不堪忍。而词人采用曲折写法,不仅能表现出惜花的深厚情意,而且也能引读者进入境界,仿佛与牡丹相对,见其愁态,而不能无动于衷。

诗词作品:昭君怨·牡丹诗词作者:【宋代】刘克庄诗词归类:【宋词精选】、【婉约】、【写花】、【抒怀】

    返回目录

    君莫说中州,怕花愁作者是谁

    【作品名称】《昭君怨牡丹》
    【创作年代】南宋
    【作者姓名】刘克庄
    【作品体裁】词昭君怨牡丹
    曾看洛阳旧谱,只许姚黄独步。若比广陵花,太亏他。旧日王侯园圃,今日荆榛狐兔。君莫说中州,怕花愁。

    返回目录

    如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。