亲爱的网友们,对于王冕读书文言文翻译迷和王冕者诸暨人翻译,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于王冕读书文言文翻译迷和王冕者诸暨人翻译的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

王冕读书文言文翻译迷

1.王冕读书这篇古文的翻译

宋濂《王冕读书》原文和翻译

原文

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。(《宋学士文集》)

注释

1、牧:放牧牲畜。

2、窃:偷偷地,暗中。

3、辄:总是(常常)、就。

4、挞:用鞭子、棍子等打人。

5、曷:通“何”,为什么。

6、去:离开

7、潜:暗暗地、悄悄地步。

8、执策:拿着书。

9、达旦:到早晨,到天亮。

10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,

11、恬:神色安然,满不在乎的样子。

译文

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

参见/z7651m2502j1145

2.王冕读书文言文翻译

王冕是诸暨县人。

七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。

傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。

过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。

一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

3.王冕读书这篇古文的翻译

宋濂《王冕读书》原文和翻译原文王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。

或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。

已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。

夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。

(《宋学士文集》)注释1、牧:放牧牲畜。2、窃:偷偷地,暗中。

3、辄:总是(常常)、就。4、挞:用鞭子、棍子等打人。

5、曷:通“何”,为什么。6、去:离开7、潜:暗暗地、悄悄地步。

8、执策:拿着书。9、达旦:到早晨,到天亮。

10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,11、恬:神色安然,满不在乎的样子。译文王冕是诸暨县人。

七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。

傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。

王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

参见/z7651m2502j1145。

4.关于王冕的文言文翻译及阅读答案

原文王冕①,字元章。幼贫,父使牧牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃反,亡其牛,父怒挞②之,已而③复然。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺,夜坐佛膝上,映长明灯读书。会稽④韩性⑤闻而异之,录为弟子,遂称通儒⑥。性卒,门人事冕如事性。

注释:①王冕:人名。②挞:打。③已而:不久。④会稽:地名。⑤韩性:人名。⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死。

阅读:

1.解释文中加点字。

(1)亡:______(2)遂:_______

2.解释“乃”在下列各句中的意思。

(1)暮乃反:___________

(2)乃不知有汉:_____________

(3)乃入见:____________

3.翻译文中划线句子。

儿痴如此,曷不听其所为

___________________________________

4.你最喜欢文中哪个人物,说说喜欢的理由。

翻译王冕,字元章,年少时,家里很穷,父亲让他就放牛。他(常常)偷偷地到学堂听各个学生读书,到了傍晚才回家。丢失了牛,父亲发怒打他,不久还是这样。母亲说:“儿了(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢?”王冕因此去了依僧寺,夜晚坐在佛的腿上映着长明灯读书。会稽韩性听说了并对他很惊异,收他为弟子,就称他博通经典的儒士,韩性死了,门人对待王冕象对待韩性一样。

答案

1.丢、于是,就2.才、竟、于是,就3.儿子(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢?4.答喜欢谁都可,育之成理即可。

5.王冕读书全文翻译

一、译文:冕是诸暨县的人。

七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。

晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。父亲大怒,打了王冕一顿。

过后,王冕仍是这样。王冕的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。

一到夜里,他就悄悄地走出去,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的亮光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕虽是小孩,却神色坦然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说这件事,对此感到很诧异,将他收作学生,王冕发奋学习终于成为一个博学多通的儒生,韩性死后,他的门人侍奉王冕就像侍奉韩性一样。

当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城赡养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服帽子跟在车后。

乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。二、原文:明代宋濂《王冕传》王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘3其牛,或牵牛来责蹊田,父怒挞之,已而复如初。

母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?“冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。

佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。

性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。

久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑。

扩展资料一、赏析文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。

我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。后天教育重要,要充分利用家庭社会为我们创造的学习条件,刻苦用功,踏踏实实学习。

二、人物简介王冕(1287年~1359年),字元章,号煮石山农,亦号食中翁、梅花屋主等,浙江省绍兴市诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成才。

王冕性格孤傲,鄙视权贵,诗作多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。有《竹斋集》3卷,续集2卷。

一生爱好梅花,种梅、咏梅,又攻画梅。所画梅花花密枝繁,生意盎然,劲健有力,对后世影响较大。

存世画迹有《南枝春早图》《墨梅图》《三君子图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。

《明史》有传。

6.【王冕读书的译文】

是不是这个【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知.【译文】王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.。

7.古文观止王冕读书翻译

原文:王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮乃反,亡其牛,父怒,挞之。

已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。

夜坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。

安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。

时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古官服随车后。

乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。翻译:王冕是诸暨县人。

年幼的时候十分贫困,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。

傍晚才回家,他把放牧的牛都忘记了。有的人来牵牛责怪牛践踏蹊田。

王冕的父亲大怒,鞭打了王冕一顿。过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

安阳的韩性听说了,觉得他很奇异,便把他收作弟子,学习儒学,后来成为通晓儒学的人。韩性死后,他的门人对待王冕就像对待韩性一样尊重。

当时王冕的父亲已经去世,他就把母亲接到越城去奉养。后来因为母亲想念故乡而回故乡,他买了头白牛,拖着母亲的车,自己则穿戴着旧的衣服帽子跟在车后。

乡间的孩童争相观看讪笑,王冕也笑。

8.王冕读书译文

你好原文王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田。

父怒,挞(4)之。已而复如初。

母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。

佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。性卒,门人事冕如事性。

时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古官服随车后。

乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。(《宋学士文集》)1、牧:放牧牲畜。

2、窃:偷偷地,暗中3、辄:总是(常常)、就。4、挞:用鞭子、棍子等打人。

5、曷:通“何”,为什么。6、去:离开7、潜:偷偷地。

8、执策:拿着书。9、达旦:到早晨,到天亮。

10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,11、恬:神色安然,满不在乎的样子。12,陇:田埂(田间的高地)13:策:通“册”书14:已而:之后王冕是诸暨县人。

七八岁的时候,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。

傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。

王冕的父亲大怒,鞭打了王冕一顿。过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

《王冕读书》选自《宋学士文集王冕传》(四部丛刊本)。文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。

这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到“少壮不努力,老大徒伤悲。”

的启迪,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

9.关于王冕的文言文翻译

注释:

曷hé:怎么;

韩性:人名;

卒:死亡。

王冕,字元章。小时候家里穷,父亲让他去放牛,他偷偷跑到学堂去挺学生们读书,到傍晚才回来,还把牛丢了,他父亲生气的踢打他,但之后还是那样。他母亲说:“既然儿子这么喜欢读书,为什么不同意他做的事呢?”于是王冕就离家住宿佛寺,晚上坐在佛像的膝盖上,映着长明灯读书,会稽的韩性听说后觉得惊讶,就收他为弟子,后来他被称为“通儒”(即学识渊博的人),韩性死后,他的门人们都把王冕当成韩性一样对待。

10.王冕文言文翻译

王冕文言文翻译:王冕是诸暨人,七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。

听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。

王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的儒生。

    王冕者诸暨人七八岁时翻译

    返回目录

    王冕者,诸暨人(翻译)

    王冕,是诸暨人,七八岁的时侯,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷进入学馆,听学生们念书,听完后,就默默的记下来,傍晚回家,忘了牛。有人牵着王家的牛来责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王父生气了,打了他,打完以后王冕还是和从前一样。王母说;“儿子这样痴迷,你何不就放任他呢?”王冕于是离家傍僧寺而居,夜晚出来,坐在佛像膝上,拿着书卷就着长明灯读着,书声琅琅,直到天明。佛像多是土做的偶像,面目狰狞恐怖,王冕一个小孩子,神情安恬,就好像没看见一样。安阳韩性听说后深以为异,将他收为弟子,王冕最终成为博通经典的儒士。
    主观条件:天资聪颖,勤奋好学
    客观条件:父母的支持鼓励,遇上好老师

    返回目录

    如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。